7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Who used to prolong the first two rak'ahs in every prayer

‌مَنْ كَانَ يُطِيلُ فِي الْأُولَيَيْنِ فِي كُلِّ صَلَاةٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7757

Hazrat Jabir bin Samurah narrates that some people complained to Hazrat Umar about Hazrat Saad and objected to his way of praying. Hazrat Umar wrote them a letter and summoned them. When they arrived, Hazrat Umar informed them of the people's complaints and objections to the way of praying. Hazrat Saad said that I lead them in prayer according to the style of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), I make the first two rak'ahs longer and the second two rak'ahs shorter. Upon hearing this, Hazrat Umar said, "O Abu Ishaq! That is what I thought of you."

حضرت جابر بن سمرہ فرماتے ہیں کہ کچھ لوگوں نے حضرت عمر سے حضرت سعد کی شکایت کی اور ان کے طریقہ نماز پر اعتراض کیا۔ حضرت عمر نے انھیں خط لکھ کر بلوایا جب وہ آئے تو حضرت عمر نے انھیں لوگوں کی شکایت اور طریقہ نماز پر اعتراض سے آگاہ کیا۔ حضرت سعد نے فرمایا کہ میں انھیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اندازِ نماز کے مطابق نماز پڑھاتا ہوں، میں پہلی دو رکعتوں کو لمبا کرتا ہوں اور دوسری دو رکعتوں کو مختصر رکھتا ہوں۔ یہ سن کر حضرت عمر نے فرمایا کہ اے ابو اسحاق ! میرا تمہارے بارے میں یہی گمان تھا۔

Hazrat Jabir bin Samra farmate hain ke kuch logon ne Hazrat Umar se Hazrat Saad ki shikayat ki aur un ke tareeqa namaz par aitraz kiya. Hazrat Umar ne unhen khat likh kar bulaya jab wo aaye to Hazrat Umar ne unhen logon ki shikayat aur tareeqa namaz par aitraz se agah kiya. Hazrat Saad ne farmaya ke main unhen Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke andaaz e namaz ke mutabiq namaz parhata hun, main pehli do rakaton ko lamba karta hun aur dusri do rakaton ko mukhtasar rakhta hun. Ye sun kar Hazrat Umar ne farmaya ke aye Abu Ishaq! mera tumhare bare mein yehi guman tha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ ، أَنَّ أُنَاسًا شَكَوْا سَعْدًا إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ : وَشَكَوْهُ فِي الصَّلَاةِ ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ عُمَرُ ، فَقَدِمَ عَلَيْهِ قَالَ : فَذَكَرَ الَّذِي شَكَوْهُ فِيهِ ، وَذَكَرَ أَنَّهُمْ شَكَوْهُ فِي الصَّلَاةِ ، فَقَالَ سَعْدٌ : « إِنِّي لَأُصَلِّي بِهِمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، إِنِّي لَأَرْكُدُ بِهِمْ فِي الْأُولَيَيْنِ ، وَأَحْذِفُ عَنْهُمْ فِي الْأُخْرَيَيْنِ »، قَالَ : ذَلِكَ الظَّنُّ بِكَ يَا أَبَا إِسْحَاقَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7758

Hazrat Abu Saeed Khudri narrates that we used to estimate the time of the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) prayer in Zuhr and Asr. In the first two rak'ahs of Zuhr, he would recite about thirty verses, and in the last two rak'ahs, he would stand half as long. Similarly, in the first two rak'ahs of Asr, he would stand as long as the last two rak'ahs of Zuhr, and in the last two rak'ahs of Asr, he would stand half as long as the first two.

حضرت ابو سعید خدری فرماتے ہیں کہ ہم ظہر اور عصر میں حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے قیام کے وقت کا اندازہ لگایا کرتے تھے۔ ظہر کی پہلی دو رکعات میں آپ تیس آیات کے قریب تلاوت فرماتے اور دوسری دو رکعتوں میں اس سے آدھا قیام فرماتے۔ اسی طرح عصر کی پہلی دو رکعات میں آپ ظہر کی آخری دو رکعات کے برابر قیام فرماتے اور عصر کی دوسری دو رکعات میں پہلی دو رکعات سے آدھا قیام فرماتے۔

Hazrat Abu Saeed Khudri farmate hain ki hum Zuhr aur Asr mein Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke qayam ke waqt ka andaza lagaya karte thay. Zuhr ki pehli do rakaton mein aap tees ayat ke kareeb tilawat farmate aur dusri do rakaton mein is se aadha qayam farmate. Isi tarah Asr ki pehli do rakaton mein aap Zuhr ki aakhri do rakaton ke barabar qayam farmate aur Asr ki dusri do rakaton mein pehli do rakaton se aadha qayam farmate.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ الْهُجَيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : « كُنَّا نَحْرِزُ قِيَامَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ، فَحَزَرْنَا فِي قِيَامِهِ فِي الظُّهْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ قَدْرَ ثَلَاثِينَ آيَةً ، وَحَزَرْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7759

Hazrat Abu Qatadah narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to lead us in the first two rak'ahs of Zuhr prayer in such a way that he would recite more in the first rak'ah and less in the second. He used to lead Fajr prayer in the same way, reciting more in the first rak'ah and less in the second. And he used to lead the first two rak'ahs of Asr prayer in the same way.

حضرت ابو قتادہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمیں ظہر کی پہلی دو رکعتیں اس طرح پڑھاتے کہ پہلی رکعت میں زیادہ قراءت فرماتے اور دوسری میں کم، فجر کی نماز بھی اس طرح پڑھاتے کہ پہلی رکعت میں زیادہ قراءت فرماتے اور دوسری میں کم۔ اور عصر کی پہلی دو رکعات بھی اسی طرح پڑھایا کرتے تھے۔

Hazrat Abu Qatada farmate hain keh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) humain Zuhar ki pehli do rakaatain is tarah parhate ke pehli rakaat mein zyada tilawat farmate aur dusri mein kam, Fajr ki namaz bhi is tarah parhate ke pehli rakaat mein zyada tilawat farmate aur dusri mein kam. Aur Asr ki pehli do rakaatain bhi isi tarah parhaya karte thay.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقْرَأُ بِنَا فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ ، وَيُسْمِعُنَا الْآيَةَ أَحْيَانًا ، وَيُطِيلُ الْأُولَى وَيُقَصِّرُ فِي الثَّانِيَةِ ، وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ ، يُطِيلُ فِي الْأُولَى وَيُقَصِّرُ فِي الثَّانِيَةِ ، وَكَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7760

Hazrat Abu Usman narrates that Hazrat Umar used to offer prayer at the time of the sun's decline and would lengthen the first Rak'ah.

حضرت ابو عثمان فرماتے ہیں کہ حضرت عمر زوال شمس کے وقت نماز پڑھتے تھے اور پہلی رکعت کو لمبا کرتے تھے۔

Hazrat Abu Usman farmate hain ke Hazrat Umar zawal shams ke waqt namaz parhte thay aur pehli rakat ko lamba karte thay.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، « أَنَّ عُمَرَ كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ وَيُطِيلُ أَوَّلَ رَكْعَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7761

Hazrat Khalid bin Abi Bakr narrates that I offered prayer behind Hazrat Qasim, he used to lengthen the first two rak'ahs of Zuhr, Asr, Maghrib and Isha than the last two rak'ahs.

حضرت خالد بن ابی بکر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت قاسم کے پیچھے نماز پڑھی، وہ ظہر، عصر، مغرب اور عشاء کی پہلی دو رکعتوں کو دوسری رکعتوں سے لمبا کیا کرتے تھے۔

Hazrat Khalid bin Abi Bakr farmate hain keh maine Hazrat Qasim ke peeche namaz parhi, woh Zuhr, Asr, Maghrib aur Isha ki pehli do rak'aton ko doosri rak'aton se lamba kya karte thay.

حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَ : « صَلَّيْتُ خَلْفَ الْقَاسِمِ فَكَانَ يُطِيلُ الْأُولَيَيْنِ أَطْوَلَ مِنَ الْأُخْرَيَيْنِ ، الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ ، وَالْأُولَيَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ ، وَالْأُولَيَيْنِ مِنَ الْمَغْرِبِ ، وَالْأُولَيَيْنِ مِنَ الْعِشَاءِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7762

Hazrat Khalid Bin Abi Bakr states that I offered prayer behind Hazrat Salem and he used to do the same, and Hazrat Umar Bin Abdul Aziz used to do the same.

حضرت خالد بن ابی بکر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سالم کے پیچھے نماز پڑھی وہ بھی یونہی کیا کرتے تھے اور حضرت عمر بن عبدا لعزیز بھی یونہی کیا کرتے تھے۔

Hazrat Khalid bin Abi Bakr farmate hain keh maine Hazrat Salem ke peeche namaz parha woh bhi yunhi kiya karte thay aur Hazrat Umar bin Abdul Aziz bhi yunhi kiya karte thay.

حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَ : « صَلَّيْتُ خَلْفَ سَالِمٍ فَكَانَ يَفْعَلُ مِثْلَ ذَلِكَ » وَكَانَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ يَفْعَلُ ذَلِكَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7763

Hazrat Dahak bin Usman narrates that Hazrat Umar bin Abdul Aziz led us in the Zuhr prayer. He recited lengthy verses in the first two rak'ahs and shortened the last two rak'ahs. He also shortened the Asr prayer.

حضرت ضحاک بن عثمان فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبدا لعزیز نے ہمیں ظہر کی نماز پڑھائی، انھوں نے پہلی دو رکعتوں کو لمبا کیا اور دوسری دو رکعتوں کو مختصر، اور عصر کی نماز کو بھی مختصر کیا۔

Hazrat Dahak bin Usman farmate hain keh Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne hamen Zuhr ki namaz parhayi, unhon ne pehli do rakaton ko lamba kya aur dusri do rakaton ko mukhtasar, aur Asr ki namaz ko bhi mukhtasar kya.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ ، قَالَ : « رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ يُصَلِّي بِنَا الظُّهْرَ فَيُطِيلُ فِي الْأُولَيَيْنِ ، وَيُخَفِّفُ الْأُخْرَيَيْنِ ، وَيُحَفِّفُ فِي الْعَصْرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7764

Hazrat Mak'hul used to lengthen the first rakat (unit of prayer).

حضرت مکحول پہلی رکعت کو لمبا کیا کرتے تھے۔

Hazrat Makhool pehli rakat ko lamba kiya karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزيدَ بْنِ جَابِرٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ : « أَنَّهُ كَانَ يُطَوِّلُ فِي أَوَّلِ رَكْعَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7765

Hazrat Abu Salamah narrates that Hazrat Usman used to lengthen the first two rak'ahs of Zuhr prayer and would recite Surah Al-Baqarah in them.

حضرت ابو سلمہ فرماتے ہیں کہ حضرت عثمان ظہر کی پہلی دو رکعتوں کو لمبا کیا کرتے تھے اور ان میں سورة البقرۃ کی تلاوت فرماتے تھے۔

Hazrat Abu Salma farmate hain keh Hazrat Usman Zohar ki pehli do rakaton ko lamba kiya karte thay aur un mein Surah Al-Baqarah ki tilawat farmate thay.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « كَانَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ يُطِيلُ الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ يَقْرَأُ فِيهِمَا بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ »