7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Regarding the leadership in prayer by a slave

‌فِي إِمَامَةِ الْعَبْدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6100

Hazrat Abdullah bin Samit narrates that when Hazrat Abu Dhar went to Rabdah, the governor there was an Abyssinian slave. When the time for prayer came, Hazrat Abu Dhar instructed him to lead the prayer.

حضرت عبداللہ بن صامت فرماتے ہیں کہ حضرت ابو ذر ربذہ تشریف لائے تو وہاں کا گورنر ایک حبشی غلام تھا، جب نماز کا وقت ہوا تو حضرت ابوذر نے اسے نماز کے لیے آگے بڑھنے کا حکم فرمایا۔

Hazrat Abdullah bin Samat farmate hain keh Hazrat Abu Zar Rabza tashreef laye to wahan ka governor ek Habshi ghulam tha, jab namaz ka waqt hua to Hazrat Abuzar ne use namaz ke liye aage barhne ka hukum farmaya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، أَنَّهُ قَدِمَ عَلَى الرَّبَذَةِ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ ، فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ ، فَقَالَ : « تَقَدَّمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6101

Hazrat Ibn Sirin narrates that Hazrat Abuzar made a slave lead the prayer.

حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ حضرت ابو ذر نے ایک غلام کو نماز کے لیے آگے کیا۔

Hazrat Ibne Seerin farmate hain keh Hazrat Abu Zar ne ek ghulam ko namaz ke liye aage kiya.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، « أَنَّ أَبَا ذَرٍّ قَدَّمَ مَمْلُوكًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6102

Hazrat Abu Dharr offered prayer behind an Abyssinian slave.

حضرت ابو ذر نے ایک حبشی غلام کے پیچھے نماز پڑھی۔

Hazrat Abu Zar ne aik Habshi ghulam ke peechhe namaz parhi.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ « أَنَّهُ صَلَّى خَلْفَ عَبْدٍ حَبَشِيٍّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6103

Hazrat Aisha used to offer prayer behind one of her freed slaves (who acted as an Imam).

حضرت عائشہ اپنے ایک مدبر غلام کی امامت میں نماز پڑھا کرتی تھیں۔

Hazrat Ayesha apne aik mudabbir ghulam ki imamat mein namaz parha karti thin.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ « أَنَّهَا كَانَ يَؤُمُّهَا مُدَبَّرٌ لَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6104

Hazrat Abu Saeed Mauli Abi Asid narrates that I was a slave. When I got married, I invited some companions of the Prophet, including Hazrat Abu Dharr, Hazrat Ibn Masud, and Hazrat Huzaifa. When the time for prayer came, Hazrat Abu Dharr came forward, so Hazrat Abdullah bin Masud said to him, "Please step back." He asked, "Really?" Hazrat Abdullah said, "Yes." Then he asked me to lead, and I, despite being a slave, led them in prayer.

حضرت ابو سعید مولی ابی اسید کہتے ہیں کہ میں ایک غلام تھا، جب میری شادی ہوئی تو میں نے کچھ صحابہ کرام کی دعوت کی جن میں حضرت ابو ذر، حضرت ابن مسعود اور حضرت حذیفہ بھی تھے۔ جب نماز کا وقت ہوا تو حضرت ابو ذر آگے ہوئے تو حضرت عبداللہ بن مسعود نے ان سے کہا کہ آپ پیچھے تشریف لے آئیے۔ انھوں نے کہا کیا واقعی ؟ حضرت عبداللہ نے فرمایا ہاں۔ پھر انھوں نے مجھے آگے کیا اور میں نے غلام ہونے کے باوجود انھیں نماز پڑھائی۔

Hazrat Abu Saeed moli Abi Usaid kehte hain ke main ek ghulam tha, jab meri shadi hui to maine kuch sahaba kiram ki dawat ki jin mein Hazrat Abu Zar, Hazrat Ibn Masood aur Hazrat Huzaifa bhi thay. Jab namaz ka waqt hua to Hazrat Abu Zar aagey huye to Hazrat Abdullah bin Masood ne un se kaha ke aap peeche tasreef le aaiye. Unhon ne kaha kya waqai ? Hazrat Abdullah ne farmaya haan. Phir unhon ne mujhe aagey kiya aur maine ghulam hone ke bawajood unhen namaz parhai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، مَوْلَى أَبِي أُسَيْدَ ، قَالَ : " تَزَوَّجْتُ وَأَنَا عَبْدٌ مَمْلُوكٌ ، فَدَعَوْتُ أُنَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فِيهِمْ أَبُو ذَرٍّ ، وَأَبُو مَسْعُودٍ ، وَأَبُو حُذَيْفَةَ ، فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ ، فَتَقَدَّمَ أَبُو ذَرٍّ ، فَقَالَ : وَرَاءَكَ ، فَالْتَفَتَ إِلَى أَصْحَابِهِ ، فَقَالَ : كَذَلِكَ ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَقَدَّمُونِي فَصَلَّيْتُ بِهِمْ وَأَنَا عَبْدٌ مَمْلُوكٌ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6105

Hazrat Dawood bin Haseen says that Hazrat Abu Sufyan was a slave who was a scribe and used to lead the prayers for Banu Abd al-Ash'al. Among them were some companions of the Prophet, including Muhammad bin Muslimah and Salmah bin Salamah. Once, the people wanted to remove him from the position of Imam, but these two gentlemen, after hearing his recitation, said, "Can someone like him be removed from the Imamat?"

حضرت داؤد بن حصین کہتے ہیں کہ حضرت ابو سفیان ایک مکاتب غلام تھے اور بنو عبد الاشہل کی امامت کیا کرتے تھے۔ ان میں کچھ صحابہ کرام بھی تھے جیسے محمد بن مسلمہ اور سلمہ بن سلامہ۔ ایک مرتبہ لوگوں نے انھیں امامت سے ہٹانا چاہا تو ان دونوں حضرات نے ان کی قراءت سن کر فرمایا کہ کیا ان جیسے لوگوں کو امامت سے ہٹایا جاسکتا ہے۔

Hazrat Dawood bin Haseen kehte hain ke Hazrat Abu Sufiyan aik maktab gulam thay aur Banu Abd ul Ashal ki imamat kiya karte thay. Un mein kuch sahaba kiram bhi thay jaise Muhammad bin Muslimah aur Salmah bin Salamah. Aik martaba logon ne unhein imamat se hatana chaha to un donon hazrat ne unki qirat sun kar farmaya ke kya un jaise logon ko imamat se hataya ja sakta hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، " أَنَّهُ كَانَ يَؤُمُّ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ وَهُوَ مُكَاتَبٌ ، وَفِيهِمْ رِجَالٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ ، مِنْهُمْ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ ، وَمَسْلَمَةُ بْنُ سَلَامَةَ ، فَأَرَادُوا تَأْخِيرَهُ ، فَلَمَّا سَمِعَا قِرَاءَتَهُ قَالَ : « مِثْلُ هَذَا لَا يُؤَخَّرُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6106

Hazrat Hassan and Hazrat Ibn Sireen said that there is no harm in the Imamate of a slave.

حضرت حسن اور حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ غلام کی امامت میں کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Hassan aur Hazrat Ibn Sireen farmate hain keh ghulam ki imamat mein koi harj nahin.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَابْنِ سِيرِينَ قَالَا : « لَا بَأْسَ أَنْ يَؤُمَّ الْعَبْدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6107

Hazrat Hassan and Hazrat Ibrahim state that there is no harm in the leadership of a slave.

حضرت حسن اور حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ غلام کی امامت میں کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Hassan aur Hazrat Ibrahim farmate hain keh ghulam ki imamat mein koi harj nahin.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ « أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَؤُمَّ الْعَبْدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6108

Hazrat Sufiyan and Hazrat Aamir state that there is no problem in the Imamat of a slave.

حضرت سفیان اور حضرت عامر فرماتے ہیں کہ غلام کی امامت میں کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Sufyan aur Hazrat Aamir farmatay hain ke ghulam ki imamat mein koi harj nahin.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ بَيَانٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ أَنْ يَؤُمَّ الْعَبْدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6109

Hazrat Lais and Hazrat Shaher state that there is no harm in a slave leading prayer, provided that he is the most knowledgeable.

حضرت لیث اور حضرت شہر فرماتے ہیں کہ غلام کی امامت میں کوئی حرج نہیں۔ بشرطیکہ وہ علم میں سب سے بڑھ کر ہو۔

Hazrat Lais aur Hazrat Shahr farmate hain ke ghulam ki imamat mein koi haraj nahin. Sharth yeh ke woh ilm mein sab se barh kar ho.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ شَهْرٍ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ أَنْ يَؤُمَّ الْعَبْدُ ، إِذَا كَانَ أَفْقَهَهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6110

Muhallab ibn Abi Sufra said many times that I was a slave but Salim ibn Abdullah prayed behind me (as a follower).

زیاد مولی ام الحسن کہتے ہیں کہ میں غلام تھا لیکن سالم بن عبداللہ نے میرے پیچھے نماز پڑھی۔

Zyada Mola Im ul Hassan kehte hain ke mein ghulam tha lekin Salem bin Abdullah ne mere peeche namaz parhi.

حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ زِيَادٍ ، مَوْلَى أُمِّ الْحَسَنِ قَالَ : « صَلَّى خَلْفِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَأَنَا عَبْدٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6111

Hazrat Abu Mujlaz considers the Imamat of a slave to be Makruh, while Hazrat Hassan does not see any problem in it.

حضرت ابو مجلز نے غلام کی امامت کو مکروہ قرار دیا ہے اور حضرت حسن اس میں کوئی حرج نہیں سمجھتے۔

Hazrat Abu Majliz ne ghulam ki imamat ko makruh qarar diya hai aur Hazrat Hassan is mein koi harj nahin samajhte.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ كَهَمْسٍ ، عَنِ الْعَبَّاسِ الْجُرَيْرِيِّ ، « أَنَّ أَبَا مِجْلَزٍ كَرِهَ إِمَامَةَ لْعَبْدِ » وَأَنَّ الْحَسَنَ لَمْ يَرَ بِهِ بَأْسًا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6112

Hazrat Abdullah bin Ubaydullah bin Abi Malika narrates that my father, Hazrat Ubayd bin Umair, Hazrat Masrur bin Mukhram and many other people would visit Hazrat Aisha. A slave of Hazrat Aisha, Abu Amr, used to lead them in prayer. Abu Amr was a slave at that time; he had not been freed yet.

حضرت عبداللہ بن عبید اللہ بن ابی ملیکہ فرماتے ہیں کہ میرے والد، حضرت عبید بن عمیر، حضرت مسور بن مخرمہ اور دوسرے بہت سے لوگ حضرت عائشہ کی خدمت میں حاضر ہوتے۔ حضرت عائشہ کے ایک مولیٰ ابو عمرو انھیں نماز پڑھایا کرتے تھے۔ ابو عمرو اس وقت تک غلام تھے ابھی تک آزاد نہیں ہوئے تھے۔

Hazrat Abdullah bin Ubaidullah bin Abi Malika farmate hain ke mere walid Hazrat Ubaid bin Umair, Hazrat Masroor bin Mukhrama aur dusre bahut se log Hazrat Ayesha ki khidmat mein hazir hote. Hazrat Ayesha ke ek moula Abu Amro unhen namaz parhaya karte the. Abu Amro us waqt tak ghulam the abhi tak azad nahi huye the.

حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، أَنَّهُمْ « كَانُوا يَأْتُونَ عَائِشَةَ وَأَبُوهُ وَعُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ ، وَالْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ ، وَأُنَاسٌ كَثِيرٌ ، فَيَؤُمُّهُمْ أَبُو عَمْرٍو ، مَوْلًى لِعَائِشَةَ وَأَبُو عَمْرٍو ، حِينَئِذٍ غُلَامٌ لَمْ يُعْتَقْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6113

The master said that a slave has been leading us in prayer in this mosque for forty years, and Hazrat Shuraih also used to pray in this mosque.

حضرت حکم فرماتے ہیں کہ ہمیں اس مسجد میں ایک غلام چالیس سال تک نماز پڑھاتا رہا ہے، اس مسجد میں حضرت شریح بھی نماز پڑھا کرتے تھے۔

Hazrat hukum farmate hain ke humain is masjid mein aik ghulam chalis saal tak namaz parhata raha hai, is masjid mein Hazrat Shuraih bhi namaz parha karte thay.

حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، قَالَ : « كَانَ يَؤُمُّنَا فِي مَسْجِدِنَا هَذَا عَبْدٌ أَرْبَعِينَ سَنَةً » مَسْجِدٌ كَانَ يُصَلِّي فِيهِ شُرَيْحٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6114

Hazrat Amr bin Maseerah narrates that Hazrat Hassan bin Ali once led the prayer in a room in his house, with his family members behind him. In this particular prayer, a slave of Hazrat Hassan's stood directly behind him in the same row.

حضرت عمرو بن میسرہ کہتے ہیں کہ حضرت حسن بن علی نے اپنے ایک غلام کے پیچھے اپنے گھر والوں کے ساتھ ایک کمرے میں نماز پڑھی۔

Hazrat Amr bin Maisra kehte hain ke Hazrat Hassan bin Ali ne apne ek ghulam ke peeche apne ghar walon ke sath ek kamre mein namaz parhi.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ بَشَّارِ بْنِ كِدَامٍ السُّلَمِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ « أَنَّهُ صَلَّى خَلْفَ مَمْلُوكٍ فِي حَائِطٍ مِنْ حِيطَانِهِ ، وَنَاسٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6115

Hazrat Zahak said that if there is a free man among the worshipers, then do not make a slave the Imam, and if there is a Hajji among them, then a non-Hajji should not lead the prayer.

حضرت ضحاک فرماتے ہیں کہ اگر نمازیوں میں کوئی آزاد ہو تو غلام امامت نہ کرائے اور اگر ان میں کوئی حاجی ہو تو غیر حاجی نماز نہ پڑھائے۔

Hazrat Dahak farmate hain keh agar namazion mein koi azad ho to ghulam imamat na karae aur agar in mein koi haji ho to ghair haji namaz na parhaae.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا بَشِيرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ بِسْطَامٍ التَّمِيمِيِّ ، عَنِ الضَّحَّاكِ ، قَالَ : « لَا يَؤُمُّ الْمَمْلُوكُ وَفِيهِمْ حُرٌّ ، وَلَا يَؤُمُّ مَنْ لَمْ يَحُجَّ وَفِيهِمْ مَنْ قَدْ حَجَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6116

Hazrat Abu Sufyan states that I went to the place of Yanbu with Hazrat Abdullah bin Ja'far, Hazrat Husain bin Ali and Hazrat Ibn Abi Ahmad, when it was time for prayer, they put me forward and I led them in prayer.

حضرت ابو سفیان فرماتے ہیں کہ میں حضرت عبداللہ بن جعفر، حضرت حسین بن علی اور حضرت ابن ابی احمد کے ساتھ مقام ینبع کی طرف گیا، جب نماز کا وقت ہوا تو انھوں نے مجھے آگے کیا اور میں نے انھیں نماز پڑھائی۔

Hazrat Abu Sufyan farmate hain keh main Hazrat Abdullah bin Jaffar, Hazrat Hussain bin Ali aur Hazrat Ibn e Abi Ahmed ke sath maqam Yanbu ki taraf gaya, jab namaz ka waqt hua to unhon ne mujhe aage kiya aur maine unhen namaz parhayi.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي حَبِيبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « خَرَجْنَا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، وَحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ، وَابْنِ أَبِي أَحْمَرَ ، إِلَى يَنْبُعَ ، فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَقَدَّمُونِي فَصَلَّيْتُ بِهِمْ »