7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Regarding disbelievers entering the mosque

‌فِي الْكُفَّارِ يَدْخُلُونَ الْمَسْجِدَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8774

"Hazrat Hassan (R.A) stated that when delegation of binu Thaqif came to the court of Prophet Muhammad (PBUH), they were seated in the last rows of the mosque. When the time of prayer commenced, a man said 'O Prophet of Allah, it is the time of prayer and these infidels are in the mosque.' Prophet Muhammad (PBUH) replied that nothing can make the earth impure."

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ جب بنوثقیف وفد کی صورت میں حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے، تو انھیں مسجد کے پچھلے حصہ میں ٹھہرایا گیا۔ جب نماز کا وقت ہوا تو ایک آدمی نے کہا کہ یا رسول اللہ ! نماز کا وقت ہوگیا ہے اور یہ کافر مسجد میں ہیں۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ زمین کو کوئی چیز ناپاک نہیں کرتی۔

Hazrat Hassan farmate hain keh jab banu Saqeef wafd ki soorat mein Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hue, toh unhein masjid ke pichhle hisse mein thehraya gaya. Jab namaz ka waqt hua toh aik aadmi ne kaha keh Ya Rasulullah! Namaz ka waqt hogaya hai aur yeh kafir masjid mein hain. Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh zameen ko koi cheez napaak nahin karti.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : " لَمَّا قَدِمَ وَفْدُ ثَقِيفٍ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ ، نَزَلُوا قُبَّةً كَانَتْ فِي مُؤَخَّرِ الْمَسْجِدِ ، فَلَمَّا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ ، قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، حَضَرَتِ الصَّلَاةُ وَهَؤُلَاءِ قَوْمٌ كُفَّارٌ ، وَهُمْ فِي الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّ الْأَرْضَ لَا تَنْجُسُ » أَوْ نَحْوَ هَذَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8775

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) narrates that the delegation of Banu Thaqif came to the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was in the mosque. Someone said to him, "O Messenger of Allah! These are polytheists." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Nothing makes the earth impure."

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ بنو ثقیف وفد کی صورت میں حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے، آپ اس وقت مسجد میں تھے۔ آپ سے کسی نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول ! یہ تو مشرک ہیں۔ آپ نے فرمایا کہ زمین کو کوئی چیز ناپاک نہیں کرتی۔

Hazrat Hassan farmate hain ke Banu Saqeef waffad ki soorat mein Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hue, aap us waqt masjid mein thay. Aap se kisi ne arz kiya ke aye Allah ke Rasool! Yeh tou mushrik hain. Aap ne farmaya ke zameen ko koi cheez napaak nahin karti.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّ وَفْدَ ثَقِيفٍ قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ ، وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فِي قُبَّةٍ لَهُ ، فَقِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّهُمْ مُشْرِكُونَ ، فَقَالَ : « إِنَّ الْأَرْضَ لَا يُنَجِّسُهَا شَيْءٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8776

Hazrat Abu Abdullah Asqalani narrates that a man told me that he saw Ibn Muhiriz shaking hands with a Christian in the mosque of Damascus.

حضرت ابو عبداللہ عسقلانی فرماتے ہیں کہ مجھے ایک آدمی نے بتایا کہ اس نے ابن محیریز کو دمشق کی مسجد میں ایک عیسائی سے مصافحہ کرتے دیکھا۔

Hazrat Abu Abdullah Asqalani farmate hain keh mujhe ek aadmi ne bataya keh usne Ibn e Muhiriz ko Dimashq ki masjid mein ek eesai se musafaha karte dekha.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْعَسْقَلَانِيِّ ، أَنَّهُ « أَخْبَرَهُ مَنْ رَأَى ابْنَ مُحَيْرِيزٍ صَافَحَ نَصْرَانِيًّا ، فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8777

Hazrat Mujahid did not see any harm in the people of the book sitting in the mosque.

حضرت مجاہد اس بات میں کوئی حرج نہیں سمجھتے تھے کہ اہل کتاب مسجد میں بیٹھیں۔

Hazrat Mujahid is baat mein koi harj nahin samajhte thay keh ahl e kitab masjid mein baithen.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْهَيْثَمِ ، عَنْ طَلْحَةَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، « أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَجْلِسَ أَهْلُ الْكِتَابِ فِي الْمَسْجِدِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8778

Hazrat Hasan narrates that Hazrat Umar bin Abdul Aziz wrote to his governors that you should not make the judge sit in the mosque where Jews and Christians come to him.

حضرت حصین فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبدا لعزیز نے اپنے گورنروں کو خط لکھا کہ تم قاضی کو مسجد میں نہ بٹھاؤ جہاں یہودی اور عیسائی ان کے پاس آئیں۔

Hazrat Haseen farmate hain ke Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne apne governoron ko khat likha ke tum qazi ko masjid mein na bithao jahan yahudi aur esai in ke pass aaein.

حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَوَّامٍ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، قَالَ : كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ : « لَا يَجْلِسْ قَاضٍ فِي مَسْجِدٍ يَدْخُلُ عَلَيْهِ الْيَهُودِيُّ وَالنَّصْرَانِيُّ فِيهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8779

Hazrat Abu Saleh states that polytheists may only enter the mosque under conditions of fear.

حضرت ابو صالح فرماتے ہیں کہ مشرکین صرف خوف کی حالت میں مسجد میں داخل ہوسکتے ہیں۔

Hazrat Abu Saleh farmate hain keh mushrikeen sirf khauf ki halat mein masjid mein dakhil hosakte hain.

حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، قَالَ : « لَيْسَ لِلْمُشْرِكِينَ أَنْ يَدْخُلُوا ، الْمَسْجِدَ إِلَّا خَائِفِينَ »