16.
Book of Hunting
١٦-
كِتَابُ الصَّيْدِ
What did they say about a dog eating from its prey
مَا قَالُوا فِي الْكَلْبِ يَأْكُلُ مِنْ صَيْدِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Makhul | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
| Abdur Rahman ibn Yazid ibn Jariya | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ | عبد الرحمن بن يزيد الأزدي | ثقة |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19568
It is narrated on the authority of Hazrat Mak'hool (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When you set your trained dog for hunting and it eats from it, and you do not get a chance to slaughter it, then do not eat from it. And if it does not eat from it, but you find the prey dead, then eat from it."
حضرت مکحول (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب تم اپنے سدھائے ہوئے کتے کو شکار پر چھوڑو اور وہ اس میں سے کھالے اور تمہیں اس کو ذبح کرنے کا موقع نہ ملے تو اس میں سے مت کھاؤ اور اگر وہ اس میں سے نہ کھائے لیکن تم اس شکار کو مردہ حالت میں پاؤ تو بھی ٖ اس کو کھالو۔
Hazrat Makhool (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah (SAW) ne irshad farmaya ki jab tum apne siddhaye huye kutte ko shikar par chhodo aur woh is mein se khaale aur tumhen is ko zibah karne ka mauqa na mile to is mein se mat khao aur agar woh is mein se na khaaye lekin tum is shikar ko murda halat mein pao to bhi is ko khao.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا أَرْسَلْتُ كَلْبَكَ الْمُكَلَّبَ ، فَأَكَلَ مِنْهُ ، وَلَمُ تُدْرِكَ ذَكَاتَهُ ، فَلَا تَأْكُلْ مِنْهُ ، وَإِنْ لَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ فَوَجَدْتُهُ قَدْ مَاتَ فَكُلْ »