17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Regarding a man who gifts another or sends him a gift.
فِي الرَّجُلِ يُهْدِي إِلَى الرَّجُلِ أَوْ يَبْعَثُ إِلَيْهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
‘abd al-lah bn buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
ḥusayn bn wāqidin | Al-Husayn bin Waqid Al-Marwazi | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
zayd bn al-ḥubāb | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ | الحسين بن واقد المروزي | صدوق حسن الحديث |
زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 21973
It is narrated on the authority of Hazrat Buraidah that when Hazrat Salman Farsi (may Allah be pleased with him) came to Madinah, he presented a gift to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on a plate. He (Salman) placed it before him (the Prophet). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "What is this?" Hazrat Salman replied, "It is charity for you (peace and blessings of Allah be upon him) and your companions." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I do not eat charity." He (Salman) took the gift back. Then he brought it again the next day. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "What is this?" Hazrat Salman said, "It is a gift for you (peace and blessings of Allah be upon him)." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to the companions (may Allah be pleased with them), "Eat."
حضرت بریدہ سے مروی ہے کہ حضرت سلمان فارسی (رض) جب مدینہ حاضر ہوئے تو آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں ایک پلیٹ میں ہدیہ لے کر حاضر ہوئے، اس کو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے رکھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دریافت فرمایا یہ کیا ہے ؟ حضرت سلمان نے فرمایا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اصحاب پر صدقہ ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں صدقہ نہیں کھاتا۔ انھوں نے وہ ہدیہ اٹھوا دیا (یعنی واپس کردیا) پھر اگلے دن اسی طرح لے کر آئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دریافت فرمایا یہ کیا ہے ؟ حضرت سلمان نے فرمایا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے ہدیہ ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صحابہ (رض) سے فرمایا کھاؤ۔
Hazrat Buraidah se marvi hai ki Hazrat Salman Farsi (RA) jab Madina hazir hue to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein aik plate mein hadiya lekar hazir hue, isko Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne rakha, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne daryaft farmaya yeh kya hai? Hazrat Salman ne farmaya Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke ashaab par sadaqah hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: mein sadaqah nahi khata. Unhon ne woh hadiya uthwa diya (yani wapas kar diya) phir agle din isi tarah lekar aye. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne daryaft farmaya yeh kya hai? Hazrat Salman ne farmaya Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye hadiya hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sahaba (RA) se farmaya khao.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ سَلْمَانَ ، لَمَّا أَتَى الْمَدِينَةَ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ بِهَدِيَّةٍ عَلَى طَبَقٍ فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَيْهِ ، فَقَالَ : « مَا هَذَا ؟» قَالَ : صَدَقَةٌ عَلَيْكَ وَعَلَى أَصْحَابِكَ قَالَ : « إِنِّي لَا آكُلُ الصَّدَقَةَ » فَرَفَعَهَا ثُمَّ أَتَاهُ مِنَ الْغَدِ بِمِثْلِهَا فَقَالَ : مَا هَذَا فَقَالَ : هَدِيَّةٌ لَكَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِأَصْحَابِهِ : « كُلُوا »