23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
Regarding praying for a Jew or a Christian
فِي الْيَهُودِيِّ وَالنَّصْرَانِيِّ يُدْعَى لَهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
ma‘marin | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
ibn mubārakin | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
ابْنُ مُبَارَكٍ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25823
Hazrat Qatada narrated that a Jew milked a she-camel for the Messenger of Allah (ﷺ). Upon this, you (ﷺ) prayed for him thus: 'O Allah! Make him beautiful.' So his hair turned black.
حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ ایک یہودی نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے اونٹنی کا دودھ دھویا۔ اس پر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو یوں دعا دی : اے اللہ ! تو اس کو خوبصورت بنا دے، پس اس کے بال سیاہ ہوگئے۔
Hazrat Qatada farmate hain keh aik Yahoodi ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye untni ka doodh dhoya. Iss par Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne uss ko yun dua di: Aye Allah! Tu uss ko khoobsurat bana de, pas uss ke baal siyah hogaye.
حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، أَنَّ يَهُودِيًّا حَلَبَ لِلنَّبِيِّ ﷺ نَاقَةً ، فَقَالَ : « اللَّهُمَّ جَمِّلْهُ ، فَاسْوَدَّ شَعْرُهُ »