23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
How many times sneezing should be responded to
كَمْ يُشَمَّتُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abahu | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
| Iyas ibn Salama ibn al-Akwa' | Iyas ibn Salama al-Aslami | Thiqah (Trustworthy) |
| Ikrimah ibn 'Ammar | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
| Zayd ibn al-Hubab | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَاهُ | سلمة بن الأكوع الأسلمي | صحابي |
| إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ | إياس بن سلمة الأسلمي | ثقة |
| عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
| زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25981
Hazrat Ayas bin Salma narrates that his father, Hazrat Salma bin Akwa narrated: that a man sneezed near the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) so he (peace and blessings of Allah be upon him) said: May Allah have mercy on you. Then he sneezed again, so he (peace and blessings of Allah be upon him) said: This one has a cold.
حضرت ایاس بن سلمہ فرماتے ہیں کہ ان کے والد حضرت سلمہ بن اکوع نے ارشاد فرمایا : کہ ایک آدمی کو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس چھینک آئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یرحمک اللہ، پھر دوسری مرتبہ اسے پھر چھینک آئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ تو زکام میں مبتلا ہے۔
Hazrat Ayas bin Salma farmate hain ke un ke walid Hazrat Salma bin Akwa ne irshad farmaya : Ke aik aadmi ko Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass chink aayi to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Yarahmukallah, phir dusri martaba use phir chink aayi to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Ye to zukam mein mubtala hai.
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ : أَنَّ أَبَاهُ ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلًا عَطَسَ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ ، فَقَالَ : « رَحِمَكَ اللَّهُ »، ثُمَّ عَطَسَ الثَّانِيَةَ ، فَقَالَ : « هُوَ مَزْكُومٌ »