23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
Permission regarding poetry
الرُّخْصَةُ فِي الشِّعْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Mujalid | Mujalid ibn Sa'id al-Hamdani | Weak in Hadith |
| Hafsu ibn Ghiath | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| مُجَالِدٍ | مجالد بن سعيد الهمداني | ضعيف الحديث |
| حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 26018
Imam Shabi narrates that Hazrat Hassan asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for permission to compose poetry about the Quraysh. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: How can you do that when my lineage is also from them? He submitted: I will extract you (peace and blessings of Allah be upon him) from among them like a hair is extracted from dough.
امام شعبی فرماتے ہیں کہ حضرت حسان نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے قریش کے بارے میں اشعار کہنے کی اجازت مانگی ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم ایسا کیسے کرسکتے ہو حالانکہ میرا نسب بھی ان ہی میں سے ہے۔ انھوں نے عرض کیا۔ میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ان میں سے ایسے نکال لوں گا جیسا کہ آٹے سے بال کو نکال لیا جاتا ہے۔
Imaam Shabi farmate hain ke Hazrat Hassan ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se Quresh ke bare mein ashaar kehney ki ijazat maangi, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Tum aisa kaise kar sakte ho halanke mera nasab bhi unhi mein se hai. Unhon ne arz kiya, main Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko un mein se aise nikal lunga jaisa ke aatey se baal ko nikal liya jata hai.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : " اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ النَّبِيَّ فِي قُرَيْشٍ ، قَالَ : « كَيْفَ تَصْنَعُ بِنَسَبِي فِيهِمْ »؟ قَالَ : أَسُلُّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعْرَةُ مِنَ الْعَجِينِ