23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


Permission regarding poetry

‌الرُّخْصَةُ فِي الشِّعْرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26060

Hazrat Ayesha narrates that when there was a delay in the news reaching the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), you (peace and blessings of Allah be upon him) would recite this verse of Tarafa bin Abd: And time will bring you news that you do not possess.

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بات پہنچنے میں تاخیر ہوجاتی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) طرفہ بن عبد کا یہ شعر پڑھتے : اور زمانہ تمہارے پاس وہ خبریں لائے گا جو تمہیں حاصل نہیں ہیں۔

Hazrat Ayesha farmati hain keh jab Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko baat pohanchne mein takheer hojati to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Tarafa bin Abd ka yeh sher parhte : Aur zamana tumhare pass woh khabrain laye ga jo tumhen hasil nahin hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا اسْتَرَاثَ الْخَبَرَ تَمَثَّلَ بِبَيْتِ طَرَفَةَ : « [ البحر الطويل ] وَيَأْتِيكَ بِالْأَخْبَارِ مَنْ لَمْ تُزَوِّدِ »