3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who used to say: if you pray towards a barrier, draw near to it

‌مَنْ كَانَ يَقُولُ إِذَا صَلَّيْتَ إِلَى سُتْرَةٍ فَادْنُ مِنْهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2875

It is narrated on the authority of Hadrat Abu Saeed Khudri that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When one of you stands for prayer facing the qibla, he should stay close to it, so that no one may pass in front of him, and if someone tries to pass in front of him, he should stop him from doing so, because he is a satan.

حضرت ابو سعید خدری سے روایت ہے کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب تم میں سے کوئی سترہ کی طرف رخ کرکے نماز پڑھے تو اس کے قریب رہے، تاکہ کوئی اس کے آگے سے نہ گذر سکے، اگر کوئی اس کے آگے سے گذرنے لگے تو اس سے جھگڑا کرے کیونکہ وہ شیطان ہے۔

Hazrat Abu Saeed Khudri se riwayat hai keh Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh jab tum mein se koi satar ki taraf rukh kar ke namaz parhe to uske kareeb rahe, taake koi uske aage se na guzar sake, agar koi uske aage se guzarne lage to us se jhagra kare kyunki woh shaitan hai.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيُصَلِّ إِلَى سُتْرَةٍ وَلْيَدْنُ مِنْهَا ، وَلَا يَدَعُ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا ، فَإِنْ جَاءَ أَحَدٌ يَمُرُّ فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ »