27.
Book of Judgments of the Messenger of Allah ﷺ
٢٧-
كِتَابُ أَقْضِيَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ
Regarding a drunk person who kills.
فِي السَّكْرَانِ يَقْتُلُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Abbad ibn Mansur | Abbad ibn Mansur al-Naji | Weak in Hadith |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ | عباد بن منصور الناجي | ضعيف الحديث |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29067
Hazrat Ibn Abbas narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) separated the couple who had committed Li'an (mutual imprecation) and gave the verdict that the man is not responsible for the woman's accommodation or maintenance, because they have separated without divorce, and neither is this woman from the category of a deceased husband. And he gave the verdict that the child of this woman will not be attributed to the father, nor will the woman be accused of adultery, nor will her child be accused of illegitimacy. And whoever accuses the woman or her child, then the punishment of Qazaf (false accusation of adultery) will be carried out on him.
حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) لِعان کرنے والے زوجین کے درمیان تفریق کی اور یہ فیصلہ فرمایا کہ آدمی کے ذمہ نہ ہی عورت کی رہائش ہے اور نہ ہی نفقہ ہے اس لیے کہ وہ دونوں بغیر طلاق کے جدا ہوئے ہیں اور نہ ہی یہ عورت متوفی عنھا زوجھا کے قبیل میں سے ہے اور یہ فیصلہ فرمایا کہ اس عورت کے بچہ کو باپ کی طرف منسوب نہیں کیا جائے گا اور نہ ہی اس عورت پر تہمت لگائی جائے گی اور نہ ہی اس کے بچہ پر تہمت لگائی جائے گی اور جس نے عورت پر یا اس کے بچہ پر تہمت لگائی تو اس پر حد قذف جاری ہوگی۔
Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) lian karne wale zaujain ke darmiyaan tafreek ki aur yeh faisla farmaya keh aadmi ke zimma na hi aurat ki rehish hai aur na hi nafaqa hai is liye keh woh donon baghair talaq ke juda hue hain aur na hi yeh aurat mutawaffi anha zaujha ke qabeel mein se hai aur yeh faisla farmaya keh is aurat ke bacche ko baap ki taraf mansoob nahin kiya jayega aur na hi is aurat par tohmat lagai jayegi aur na hi is ke bacche par tohmat lagai jayegi aur jisne aurat par ya is ke bacche par tohmat lagai to us par had qazaf jari hogi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « فَرَّقَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَيْنَهُمَا - يَعْنِي الْمُتَلَاعِنَيْنِ - وَقَضَى أَنْ لَا بَيْتَ لَهَا عَلَيْهِ ، وَلَا قُوتَ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُمَا يَتَفَرَّقَانِ مِنْ غَيْرِ طَلَاقٍ ، وَلَا مُتَوَفًّى عَنْهَا ، وَقَضَى أَنْ لَا يُدْعَى لِأَبٍ ، وَلَا تُرْمَى هِيَ وَلَا يُرْمَى وَلَدُهَا ، وَمَنْ رَمَاهَا أَوْ رَمَى وَلَدَهَا فَعَلَيْهِ الْحَدُّ »