3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
On the testimony (tashahhud) in prayer, how it is
فِي التَّشَهُّدِ فِي الصَّلَاةِ كَيْفَ هُوَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī wā’ilin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
wal-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
wamughīrah | Mughirah ibn Miqsam al-Dabbi | Trustworthy Mudallis |
ḥuṣayn bn ‘abd al-raḥman | Al-Husayn ibn Abdur-Rahman As-Sulami | Trustworthy, Precise |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
وَالْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
وَمُغِيرَةُ | المغيرة بن مقسم الضبي | ثقة مدلس |
حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | الحصين بن عبد الرحمن السلمي | ثقة متقن |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2985
Hazrat Abdullah narrates that whenever we would sit in prayer behind the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), he would say (translation), "Peace be upon Allah, peace be upon Gabriel, peace be upon Michael, peace be upon so-and-so." Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) turned to us and said, "Allah Himself is As-Salam (the Peace). When one of you sits in prayer, he should say (translation), 'All verbal, physical, and financial acts of worship are for Allah. O Prophet, peace be upon you, and may Allah's mercy and blessings descend upon you. Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah.' I bear witness that there is no deity worthy of worship except Allah, and I bear witness that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is His servant and Messenger." Once you have done that, you have greeted every righteous servant on earth and in the heavens.
حضرت عبداللہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے نماز میں جب بیٹھا کرتے تھے تو یہ کہا کرتے تھے (ترجمہ) اللہ پر سلامتی ہو، جبرائیل پر سلامتی ہو، میکائیل پر سلامتی ہو، فلاں اور فلاں پر سلامتی ہو۔ پھر نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہماری طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا اللہ تعالیٰ سلام ہے، جب تم میں سے کوئی نماز میں بیٹھے تو یہ کہا کرے (ترجمہ) تمام زبانی عبادتیں، بدنی عبادتیں اور مالی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں۔ اے نبی آپ پر سلامتی ہو اور اللہ کی رحمت و برکت آپ پر نازل ہو۔ ہم پر بھی سلامتی ہو اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی سلامتی ہو۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔ جب تم نے ایسا کرلیا تو زمین و آسمان میں موجود ہر نیک بندے کو سلام کرلیا۔
Hazrat Abdullah kehte hain ke hum Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke peeche namaz mein jab betha karte the to ye kaha karte the (Tarjuma) Allah per salamti ho, Jibraeel per salamti ho, Mikaeel per salamti ho, falan aur falan per salamti ho. Phir Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) hamari taraf mutawajjah hue aur farmaya Allah Ta'ala salam hai, jab tum mein se koi namaz mein baithe to ye kaha kare (Tarjuma) Tamam zabaani ibaadaten, badani ibaadaten aur maali ibaadaten Allah ke liye hain. Aye Nabi aap per salamti ho aur Allah ki rehmat o barkat aap per nazil ho. Hum per bhi salamti ho aur Allah ke naik bandon per bhi salamti ho. Main gawahi deta hun ke Allah ke siwa koi mabood nahin aur main gawahi deta hun ke Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) Allah ke bande aur uske rasool hain. Jab tumne aisa karliya to zameen o aasman mein mojood har naik bande ko salam karliya.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : نا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَمُغِيرَةُ ، وَالْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كُنَّا إِذَا جَلَسْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي الصَّلَاةِ نَقُولُ : السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ ، السَّلَامُ عَلَى جَبْرَائِيلَ ، السَّلَامُ عَلَى مِيكَائِيلَ ، السَّلَامُ عَلَى فُلَانٍ ، السَّلَامُ عَلَى فُلَانٍ ، قَالَ : فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا النَّبِيُّ ﷺ ، فَقَالَ : " إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلَامُ ، فَقُولُوا : التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ ، السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، فَإِنَّكُمْ إِذَا فَعَلْتُمْ ذَلِكَ فَقَدْ سَلَّمْتُمْ عَلَى كُلِّ عَبْدٍ صَالِحٍ فِي السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ "