35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
The best time to fight the enemy.
فِي قِتَالِ الْعَدُوِّ أَيُّ سَاعَةٍ تُسْتَحَبُّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Nu'man ibn Muqarrin | Al-Nu'man ibn al-Muqrin al-Muzani | Companion |
| Ma'qili ibn Yasar al-Muzani | Ma'qil ibn Yasar al-Muzani | Companion |
| Alqama ibn Abdullah al-Muzani | Alqamah ibn Abdullah Al-Muzani | Trustworthy |
| Abi Imran al-Jawni | Abd al-Malik ibn Habib al-Asadi | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Wazayd ibn al-Ḥubāb | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ | النعمان بن المقرن المزني | صحابي |
| مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ | معقل بن يسار المزني | صحابي |
| عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيّ | علقمة بن عبد الله المزني | ثقة |
| أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ | عبد الملك بن حبيب الأسدي | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| وَزَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33081
Hazrat Nu'man bin Muqrin (R.A) states that I was present in the battle with the Messenger of Allah (peace be upon him). You (peace be upon him) did not order fighting in the early part of the day. And you (peace be upon him) delayed the fighting until the sun had passed its meridian, the wind blew and help descended.
حضرت نعمان بن مقرن (رض) فرماتے ہیں کہ میں لڑائی میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حاضر تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دن کے ابتدائی حصہ میں قتال نہیں فرمایا۔ اور قتال کو سورج کے ڈھل جانے ، ہوا کے چلنے اور مدد کے نازل ہونے تک مؤخر فرمایا۔
Hazrat Noman bin Muqrin (RA) farmate hain keh mein larai mein Rasool Allah (SAW) ke sath hazir tha. Aap (SAW) ne din ke ibtidai hissa mein qital nahin farmaya. Aur qital ko suraj ke dhal jane, hawa ke chalne aur madad ke nazil hone tak moakhir farmaya.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، وَزَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، قَالَا : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا كَانَ عِنْدَ الْقِتَالِ لَمْ يُقَاتِلْ أَوَّلَ النَّهَارِ وَآخِرَهُ إِلَى أَنْ تَزُولَ الشَّمْسُ وَتَهُبَّ الرِّيَاحُ وَيَتَنَزَّلَ النَّصْرُ »