3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
What a man says when entering the mosque and what he says when leaving
مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَمَا يَقُولُ إِذَا خَرَجَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-muṭṭalib bn ‘abd al-lah bn ḥanṭabin | Al-Muttalib ibn Abd Allah al-Makhzumi | Truthful, frequent mudallis and mursil |
‘amrūun bn abī ‘amrw al-madīnī | Amr ibn Abi Amr al-Qurashi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
‘abd al-lah bn sa‘īdin | Abdullah ibn Sa'id al-Fazari | Trustworthy |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ | المطلب بن عبد الله المخزومي | صدوق كثير التدليس والإرسال |
عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو الْمَدِينِيِّ | عمرو بن أبي عمرو القرشي | صدوق يهم |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ | عبد الله بن سعيد الفزاري | ثقة |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 3413
Matalib bin Abdullah bin Hantab narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) entered the mosque, he would say these words: "O Allah! Open the doors of Your mercy for me and expand for me the doors of your provision."
حضرت مطلب بن عبداللہ بن حنطب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب مسجد میں داخل ہوتے تو یہ کلمات کہتے تھے (ترجمہ) اے اللہ ! میرے لیے اپنی رحمت کے دروازے کھول دے اور میرے لیے اپنے رزق کے دروازوں کو کشادہ فرما۔
Hazrat Matlab bin Abdullah bin Hantab farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab masjid mein daakhil hote to yeh kalimat kehte thay (Tarjuma) Aye Allah! Mere liye apni rehmat ke darwaze khol de aur mere liye apne rizq ke darwazon ko kushada farma.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو الْمَدِينِيِّ ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ قَالَ : « اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ ، وَيَسِّرْ لِي أَبْوَابَ رِزْقَكَ »