Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Jahl said to the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم), 'we do not deny you, but we deny what you came with.' So, Allah Most High revealed – [And indeed, it is not that they call you untruthful, rather it is the verses of Allah that the wrongdoers reject (as untruthful).] (Al-An’aaؑ - 33). There is another chain for the above Hadith froؑ Najiah, ‘Abu Jahl said to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), and he ؑentioned siؑilarly, and he did not ؑention in it ‘froؑ Ali ( رضي الله تعالى عنه) and this is more correct.
Grade: Da'if
علی رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ابوجہل نے نبی اکرم ﷺ سے کہا: ہم آپ کو نہیں جھٹلاتے ہیں، بلکہ آپ جو ( دین قرآن ) لے کر آئے ہیں اسے جھٹلاتے ہیں، تو اللہ تعالیٰ نے آیت «فإنهم لا يكذبونك ولكن الظالمين بآيات الله يجحدون» ”وہ لوگ تجھ کو نہیں جھٹلاتے ہیں بلکہ ظالم لوگ اللہ کی آیتوں کا انکار کرتے ہیں“ ( الانعام: ۳۳ ) ۔
Ali (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Abu Jahl ne Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se kaha: Hum aap ko nahin jhutlate hain, balkeh aap jo (Deen Quran) le kar aaye hain usse jhutlate hain, to Allah Ta'ala ne aayat «Fa innahum la yaktubuna ka balki al-zalimin bi ayati Allahi yajhudun» "Wo log tajh ko nahin jhutlate hain balkeh zalim log Allah ki aayaton ka inkar karte hain" (al-An'am: 33)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ أَبَا جَهْلٍ، قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّا لَا نُكَذِّبُكَ وَلَكِنْ نُكَذِّبُ بِمَا جِئْتَ بِهِ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فَإِنَّهُمْ لا يُكَذِّبُونَكَ وَلَكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ سورة الأنعام آية 33 .