47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


49
Chapter: Regarding Surat Al-Hujurat

٤٩
باب وَمِنْ سُورَةِ الْحُجُرَاتِ

Jami` at-Tirmidhi 3266

Abdullah bin Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) narrated that Al-Aqra' bin Habis arrived to meet the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), so Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said, 'O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), appoint him over his people.' 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said, 'do not appoint him O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). They continued talking before the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) until they raised their voices. Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said to 'Umar ( رضي الله تعالى عنه), 'you only wanted to contradict me.' So Umar (رضئ هللا تعالی عنہ) said, 'I did not want to contradict you.' So, this Ayah was revealed – [O you who believe, do not raise your voices above the voice of the Prophet] (Al-Hujuraat - 2).' After that, when Umar (رضي الله تعالى عنه) spoke before the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), his speech could not be heard until the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) told him he could not understand him. One of the narrators said, and Ibn Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) did not mention his grandfather, meaning Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib. Some of them have reported it from Ibn Abi Mulaikah in Mursal form, without mentioning from Abdullah bin Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) in it.


Grade: Sahih

عبداللہ بن زبیر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ اقرع بن حابس نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے، ابوبکر رضی الله عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے کہا: اللہ کے رسول! آپ انہیں ان کی اپنی قوم پر عامل بنا دیجئیے، عمر رضی الله عنہ نے کہا: اللہ کے رسول! آپ انہیں عامل نہ بنائیے، ان دونوں حضرات نے آپ کی موجودگی میں آپس میں توتو میں میں کی، ان کی آوازیں بلند ہو گئیں، ابوبکر نے عمر رضی الله عنہما سے کہا: آپ کو تو بس ہماری مخالفت ہی کرنی ہے، عمر رضی الله عنہ نے کہا: میں آپ کی مخالفت نہیں کرتا، چنانچہ یہ آیت نازل ہوئی «يا أيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي» ”رسول اللہ ﷺ کے سامنے اپنی آواز بلند نہ کرو“ ( الحجرات: ۲ ) ، اس واقعہ کے بعد عمر رضی الله عنہ جب نبی اکرم ﷺ سے گفتگو کرتے تو اتنے دھیرے بولتے کہ بات سنائی نہیں پڑتی، سامع کو ان سے پوچھنا پڑ جاتا، راوی کہتے ہیں: ابن زبیر نے اپنے نانا یعنی ابوبکر رضی الله عنہ کا ذکر نہیں کیا ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- بعض نے اس حدیث کو ابن ابی ملیکہ سے مرسل طریقہ سے روایت کیا ہے اور اس میں عبداللہ بن زبیر رضی الله عنہما کا ذکر نہیں کیا ہے۔

Abdullah bin Zubair razi Allah anhu kehte hain ki Aqra bin Habis Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam ke pass aaye, Abubakar razi Allah anhu ne Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam se kaha: Allah ke Rasul! Aap inhen in ki apni qaum par amil bana dijiye, Umar razi Allah anhu ne kaha: Allah ke Rasul! Aap inhen amil na banaiye, in donon hazrat ne aap ki mojoodgi mein aapas mein tutu main main ki, in ki awaazein buland ho gayin, Abubakar ne Umar razi Allah anhuma se kaha: Aap ko to bas hamari mukhalifat hi karni hai, Umar razi Allah anhu ne kaha: Main aap ki mukhalifat nahin karta, chunancha yeh ayat nazil hui «Ya ayyuhal ladzina amanu la tarfa'u aswatakum fawqa sawtin nabi» ”Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke samne apni awaz buland na karo“ (Al-Hujurat: 2), is waqia ke baad Umar razi Allah anhu jab Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam se guftgu karte to itne dheere bolte ki baat sunai nahin parti, sami ko un se poochna par jata, ravi kehte hain: Ibn Zubair ne apne nana yani Abubakar razi Allah anhu ka zikr nahin kiya 1. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadees hasan gharib hai, 2- Baaz ne is hadees ko Ibn Abi Mulayka se mursal tariqah se riwayat kiya hai aur is mein Abdullah bin Zubair razi Allah anhuma ka zikr nahin kiya hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ بْنِ جَمِيلٍ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ الْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏اسْتَعْمِلْهُ عَلَى قَوْمِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ لَا تَسْتَعْمِلْهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَتَكَلَّمَا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى ارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَال أَبُو بَكْرٍ لِعُمَرَ:‏‏‏‏ مَا أَرَدْتَ إِلَّا خِلَافِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ مَا أَرَدْتُ خِلَافَكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ:‏‏‏‏ يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ سورة الحجرات آية 2 قَالَ:‏‏‏‏ فَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بَعْدَ ذَلِكَ إِذَا تَكَلَّمَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُسْمِعْ كَلَامَهُ حَتَّى يَسْتَفْهِمَهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَمَا ذَكَرَ ابْنُ الزُّبَيْرِ جَدَّهُ يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُهُمْ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ مُرْسَلٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ.

Jami` at-Tirmidhi 3267

Al-Bara bin Azib (رضي الله تعالى عنه) narrated regarding the saying of Allah – [Surely! Those who call you from behind the residences, most of them have no common sense.] (Al-Hujuraat - 4), that a man stood and said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), indeed, my praise (of others) is worthwhile, and my censure is appropriate.' So, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'that is for Allah (تَعَالَى). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib.


Grade: Sahih

براء بن عازب رضی الله عنہما اللہ تعالیٰ کے اس فرمان «إن الذين ينادونك من وراء الحجرات أكثرهم لا يعقلون» ”اے نبی! جو لوگ آپ کو حجروں کے باہر سے آواز دے کر پکارتے ہیں، ان کی اکثریت بے عقلوں کی ہے“ ( الحجرات: ۴ ) ، کی تفسیر میں کہتے ہیں: ایک شخص نے ( آپ کے دروازے پر ) کھڑے ہو کر ( پکار کر ) کہا: اللہ کے رسول! میری تعریف میری عزت ہے اور میری مذمت ذلت ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”یہ صفت تو اللہ کی ہے ( یہ اللہ ہی کی شان ہے ) “۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔

Baraa bin Aazib ( (رضي الله تعالى عنه) a Allah ta'ala ke is farmaan «Inn al-ladhina yunaadunaka min waraa al-hujurat aktharu hum laa ya'qilun» ”Ai Nabi! Jo log aap ko hujroon ke baahar se aawaz de kar pukarte hain, un ki aksariyat be'aqloon ki hai“ ( al-Hujurat: 4 ) , ki tafseer mein kahte hain: Ek shakhs ne ( aap ke darwaze par ) khare ho kar ( pukar kar ) kaha: Allah ke Rasool! Meri tarif meri izzat hai aur meri mazmat zillat hai, Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Yah sifat to Allah ki hai ( yah Allah hi ki shan hai ) “۔ Imam Tirmidhi kahte hain: Yah hadith hasan gharib hai.

حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ فِي قَوْلِهِ:‏‏‏‏ إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْقِلُونَ سورة الحجرات آية 4، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقَامَ رَجُلٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ حَمْدِي زَيْنٌ وَإِنَّ ذَمِّي شَيْنٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ ذَاكَ اللَّهُ تَعَالَى ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3268

Abu Jabirah bin Ad-Dahhak narrated that a man among us would be known by two or three names. He would be called by one that perhaps he disliked, so this Ayah was revealed – [Nor insult with nicknames] (Al-Hujurat - 11). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. Abu Jaairah bin Ad-Dahhak is the brother of Thabit bin Ad-Dahhak bin Khalifah Al-Ansari. Abu Zaid Sa'eed bin Ar-Rabi' the owner of Al-Harawi (garments) from Al-Basrah is trustworthy. There is another chain for this Hadith with similar content.


Grade: Sahih

ابوجبیرہ بن ضحاک کہتے ہیں کہ ہم میں سے بہت سے لوگوں کے دو دو تین تین نام ہوا کرتے تھے، ان میں سے بعض کو بعض نام سے پکارا جاتا تھا، اور بعض نام سے پکارنا اسے برا لگتا تھا، اس پر یہ آیت «ولا تنابزوا بالألقاب» ”لوگوں کو برے القاب ( برے ناموں ) سے نہ پکارو“ ( الحجرات: ۱۱ ) ، نازل ہوئی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- ابوجبیرہ، یہ ثابت بن ضحاک بن خلیفہ انصاری کے بھائی ہیں، اور ابوزید سعید بن الربیع صاحب الہروی بصرہ کے رہنے والے ثقہ ( معتبر ) شخص ہیں۔

Abu Jubaira bin Zuhaak kehte hain ke hum mein se bahut se logon ke do do teen teen naam hua karte the, in mein se baaz ko baaz naam se pukara jata tha, aur baaz naam se pukarna use bura lagta tha, is per ye aayat «Wa la tanabazoo bil alqab» "Logon ko bure alqab ( bure namon ) se na pukaro" ( al-Hujurat: 11 ) , nazil hui. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Abu Jubaira, yeh Thabit bin Zuhaak bin Khaleefa Ansari ke bhai hain, aur Abu Zaid Saeed bin al-Rabi' Sahib al-Harawi Basra ke rehne wale thiqa ( mu'tabir ) shakhs hain.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاق الْجَوْهَرِيُّ الْبَصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ صَاحِبُ الْهَرَوِيِّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي جَبِيرَةَ بْنِ الضَّحَّاكِ، قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ الرَّجُلُ مِنَّا يَكُونَ لَهُ الِاسْمَيْنِ وَالثَّلَاثَةُ فَيُدْعَى بِبَعْضِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَعَسَى أَنْ يَكْرَهَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةَ:‏‏‏‏ وَلا تَنَابَزُوا بِالأَلْقَابِ سورة الحجرات آية 11 . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏أَبُو جَبِيرَةَ هُوَ أَخُو ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ بْنِ خَلِيفَةَ أَنْصَارِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو زَيْدٍ سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ صَاحِبُ الْهَرَوِيِّ بَصْرِيٌّ ثِقَةٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3269

Abu Nadrah narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri (رضئ هللا تعالی عنہ) recited – [And know that Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) is aؑong you. If he were to follow you in most affairs, you would certainly be in trouble.] (Al-Hujuraat - 7). He said, ‘this is your Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) to whom the Revelation came, and the best of your leaders, if he had obeyed them in any of their matters, then he would have been in trouble. So how about you people today? Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib. Ali bin Al-Madini said, ‘I asked Yahya bin Sa'id Al-Qattan about Al-Mustamir bin Ar-Rayyan. He said, 'trustworthy.’


Grade: Sahih

ابونضرہ کہتے ہیں کہ ابو سعید خدری رضی الله عنہ نے آیت: «واعلموا أن فيكم رسول الله لو يطيعكم في كثير من الأمر لعنتم» ”جان لو تمہارے درمیان اللہ کا رسول موجود ہے، اگر وہ بیشتر معاملات میں تمہاری بات ماننے لگ جائے تو تم مشقت و تکلیف میں پڑ جاؤ گے“ ( الحجرات: ۷ ) ، تلاوت کی اور اس کی تشریح میں کہا: یہ تمہارے نبی اکرم ﷺ ہیں، ان پر وحی بھیجی جاتی ہے اور اگر وہ بہت سارے معاملات میں تمہاری امت کے چیدہ لوگوں کی اطاعت کرنے لگیں گے تو تم تکلیف میں مبتلا ہو جاتے، چنانچہ ( آج ) اب تمہاری باتیں کب اور کیسے مانی جا سکتی ہیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ۲- علی بن مدینی کہتے ہیں: میں نے یحییٰ بن سعید قطان سے مستمر بن ریان کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا: وہ ثقہ ہیں۔

Abu Nadrah kehte hain ke Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) ne aayat: «Wa'allamoo anna fee kum rasool Allahi lau yutee'akum fee katheer min al-amri la'antam» “jaan lo tumhaare darmiyan Allah ka rasool maujood hai, agar woh beshtar ma'amlaat mein tumhaari baat maan ne lag jaye to tum mushqit o takleef mein par jaaoge“ ( al-Hujurat: 7 ) , tilaawat ki aur is ki tasreer mein kaha: yeh tumhaare Nabi Akram Sallallahu alayhi wa sallam hain, in par wahi bhiji jaati hai aur agar woh bahut saare ma'amlaat mein tumhaari ummat ke chidda logoon ki itaat karne lagay gay to tum takleef mein mutala ho jaate, chanancha ( aaj ) ab tumhaari baatien kab aur kaise mani ja sakti hain. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih gharib hai, 2. Ali bin Madini kehte hain: maine Yahya bin Saeed Qattan se Mustamir bin Riyan ke baare mein pucha to unhone kaha: woh thiqa hain.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، عَنِ الْمُسْتَمِرِّ بْنِ الرَّيَّانِ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَرَأَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ:‏‏‏‏ وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأَمْرِ لَعَنِتُّمْ سورة الحجرات آية 7، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا نَبِيُّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوحَى إِلَيْهِ وَخِيَارُ أَئِمَّتِكُمْ لَوْ أَطَاعَهُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُوا فَكَيْفَ بِكُمُ الْيَوْمَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُسْتَمِرِّ بْنِ الرَّيَّانِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ثِقَةٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3270

Ibn Umar (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gave a Khutbah to the people on the day of the conquest of Makkah, and said, O you people, Verily Allah has removed the slogans of Jahiliyyah from you, and its reverence of its forefathers. So, now there are two types of men, a man who is righteous, has Taqwa and honorable before Allah, and a wicked man, who is miserable and insignificant to Allah. People are children of Adam ( عليهالسالم) and Allah created Adam (عليه السالم) from the dust. Allah said – [O' Mankind! Surely, We have created you from a male and a female, and made you into nations and tribes so that you may know one another. Surely, the most honorable of you with Allah is the most pious of you. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib. We do not know of it as a narration of Abdullah bin Dinar from Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه), except through this route. Abdullah bin Ja'far was graded weak. Yahya bin Ma'in and others graded him weak. Abdullah bin Ja'far is the father of 'Ali bin Al-Madini. There are narrations on this topic from Abu Hurairah and Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنهما).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ فتح مکہ کے دن رسول اللہ ﷺ نے لوگوں کو خطاب فرمایا: ”لوگو! اللہ تعالیٰ نے تم سے جاہلیت کا فخر و غرور اور خاندانی تکبر ختم کر دیا ہے، اب لوگ صرف دو طرح کے ہیں ( ۱ ) اللہ کی نظر میں نیک متقی، کریم و شریف اور ( ۲ ) دوسرا فاجر بدبخت، اللہ کی نظر میں ذلیل و کمزور، لوگ سب کے سب آدم کی اولاد ہیں۔ اور آدم کو اللہ نے مٹی سے پیدا کیا ہے، اللہ تعالیٰ نے فرمایا: «يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند الله أتقاكم إن الله عليم خبير» ”اے لوگو! ہم نے تمہیں نر اور مادہ ( کے ملاپ ) سے پیدا کیا اور ہم نے تمہیں کنبوں اور قبیلوں میں تقسیم کر دیا، تاکہ تم ایک دوسرے کو پہچان سکو، ( کہ کون کس قبیلے اور کس خاندان کا ہے ) بیشک اللہ کی نظر میں تم میں سب سے زیادہ معزز و محترم وہ شخص ہے جو اللہ سے سب سے زیادہ ڈرنے والا ہے۔ بیشک اللہ جاننے والا اور خبر رکھنے ولا ہے“ ( الحجرات: ۱۳ ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- ہم اس حدیث کو صرف اسی سند کے سوا جسے عبداللہ بن دینار ابن عمر سے روایت کرتے ہیں کسی اور سند سے مروی نہیں جانتے، ۳- عبداللہ بن جعفر ضعیف قرار دیئے گئے ہیں، انہیں یحییٰ بن معین وغیرہ نے ضعیف کہا ہے، اور عبداللہ بن جعفر - یہ علی ابن مدینی - کے والد ہیں، ۴- اس باب میں ابوہریرہ اور ابن عباس رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Abdul'Allah ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Fath-e-Makkah ke din Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logoon ko khitab farmaya: "Logo! Allah Ta'ala ne tum se jahiliyat ka fikhro gurror aur khanadani takbur khatam kar diya hai, ab log sirf do tarah ke hain ( 1 ) Allah ki nazar mein neek muttaqi, kareem o sharif aur ( 2 ) dosra fajir badbakht, Allah ki nazar mein zeel o kamzoor, log sab ke sab Aadam ki aulad hain. Aur Aadam ko Allah ne mitti se paida kiya hai, Allah Ta'ala ne farmaya: «Ya ayyuha al-nas inna khalaqnakum min dhakir wa untha wa ja'alna kum shu'uba wa qaba'il lita'arafu inna akramukum 'inda Allah attaqakum inna Allah 'alim khabir» "Aey logo! Hum ne tumhein nar aur madah ( ke milap ) se paida kiya aur hum ne tumhein kanboon aur qabilon mein takseem kar diya, taake tum ek doosre ko pehchan sako, ( ke kaun kis qabile aur kis khanadan ka hai ) beshak Allah ki nazar mein tum mein sab se zyada mu'azziz o muhtaram woh shakhs hai jo Allah se sab se zyada darne wala hai. Beshak Allah jaan ne wala aur khabar rakhne wala hai" ( Al-Hujurat: 13 ) . Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadith gharib hai, 2. Hum is hadith ko sirf usi sand ke siwa jise Abdullah ibn Din'ar ibn Umar se riwayat karte hain kisi aur sand se marwi nahin jaante, 3. Abdullah ibn Ja'far za'if qarar diye gaye hain, unhen Yahya ibn Ma'in wagaira ne za'if kaha hai, aur Abdullah ibn Ja'far - yeh Ali ibn Madini - ke wald hain, 4. Is bab mein Abu Huraira aur Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi ahadith aai hain.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ النَّاسَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَذْهَبَ عَنْكُمْ عُبِّيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ وَتَعَاظُمَهَا بِآبَائِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَالنَّاسُ رَجُلَانِ بَرٌّ تَقِيٌّ كَرِيمٌ عَلَى اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَفَاجِرٌ شَقِيٌّ هَيِّنٌ عَلَى اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّاسُ بَنُو آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏وَخَلَقَ اللَّهُ آدَمَ مِنْ تُرَابٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ اللَّهُ:‏‏‏‏ يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ سورة الحجرات آية 13 . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ يُضَعَّفُ، ‏‏‏‏‏‏ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَغَيْرُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ هُوَ وَالِدُ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ.

Jami` at-Tirmidhi 3271

Al-Hasan narrated from Samurah (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Al-Hasab is wealth and Al-Karam is Taqwa. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib as a narration of Samurah. We do not know of it except through this route as a narration of Salam bin Abu Muti and he is trustworthy.


Grade: Sahih

سمرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: «حسب» مال کو کہتے ہیں اور «کرم» سے مراد تقویٰ ہے“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ۲- ہم اسے صرف سلام بن ابی مطیع کی روایت سے جانتے ہیں۔

Samra (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: «Hasb» maal ko kehte hain aur «Karm» se mراد taqwa hai“ 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih gharib hai, 2. hum ise sirf Salam bin Abi Mut'i' ki riwayat se jaante hain.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ الْأَعْرَجُ الْبَغْدَادِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَغَيْرُ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَلَّامِ بْنِ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْحَسَبُ الْمَالُ وَالْكَرَمُ التَّقْوَى . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ سَمُرَةَ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ سَلَّامِ بْنِ أَبِي مُطِيعٍ وَهُوَ ثِقَةٌ.