37.
Chapters on the description of the Day of Judgement, Ar-Riqaq, and Al-Wara'
٣٧-
كتاب صفة القيامة والرقائق والورع عن رسول الله صلى الله
59
Chapter: The Hadith of Hanzalah
٥٩
باب ) )
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
ḥanashin al-ṣan‘ānī | Hanash al-Sana'ani | Thiqah |
qays bn al-ḥajjāj | Qays ibn al-Hajjaj al-Himyari | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
abū al-walīd | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
‘abd al-lah bn ‘abd al-raḥman | Abdullah ibn Abdur-Rahman Ad-Darimi | Trustworthy, excellent, pious, hafiz (scholar who has memorized the Quran and Hadith) |
qays bn al-ḥajjāj | Qays ibn al-Hajjaj al-Himyari | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
wāibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
‘abd al-lah bn al-mubārak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
aḥmad bn muḥammad bn mūsá | Ahmad ibn Muhammad al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ | حنش الصنعاني | ثقة |
قَيْسُ بْنُ الْحَجَّاجِ | قيس بن الحجاج الحميري | صدوق حسن الحديث |
لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي | ثقة فاضل متقن حافظ |
قَيْسِ بْنِ الْحَجَّاجِ | قيس بن الحجاج الحميري | صدوق حسن الحديث |
وَابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى | أحمد بن محمد المروزي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 2516
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that he was behind the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) one day when he said, 'O boy, I will teach you a statement, be mindful of Allah and He will protect you. Be mindful of Allah and you will find Him before you. When you ask, ask Allah, and when you seek aid, seek Allah's aid. Know that if the entire creation were to gather to do something to benefit, you would never get any benefit except that Allah had written for you. And if they were to gather to do something to harm you, you would never be harmed except that Allah had written for you. The pens are lifted, and the pages are dried.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ میں ایک دن رسول اللہ ﷺ کے ساتھ سواری پر پیچھے تھا، آپ نے فرمایا: ”اے لڑکے! بیشک میں تمہیں چند اہم باتیں بتلا رہا ہوں: تم اللہ کے احکام کی حفاظت کرو، وہ تمہاری حفاظت فرمائے گا، تو اللہ کے حقوق کا خیال رکھو اسے تم اپنے سامنے پاؤ گے، جب تم کوئی چیز مانگو تو صرف اللہ سے مانگو، جب تو مدد چاہو تو صرف اللہ سے مدد طلب کرو، اور یہ بات جان لو کہ اگر ساری امت بھی جمع ہو کر تمہیں کچھ نفع پہنچانا چاہے تو وہ تمہیں اس سے زیادہ کچھ بھی نفع نہیں پہنچا سکتی جو اللہ نے تمہارے لیے لکھ دیا ہے، اور اگر وہ تمہیں کچھ نقصان پہنچانے کے لیے جمع ہو جائے تو اس سے زیادہ کچھ نقصان نہیں پہنچا سکتی جو اللہ نے تمہارے لیے لکھ دیا ہے، قلم اٹھا لیے گئے اور ( تقدیر کے ) صحیفے خشک ہو گئے ہیں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main ek din Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath sawari par pichhe tha, aap ne farmaya: "Ai ladke! Beshak main tumhein kuchh ahem baatein batla raha hun: Tum Allah ke ahkam ki hifazat karo, woh tumhari hifazat farmaye ga, to Allah ke huqooq ka khyal rakhho usse tum apne samne pao ge, jab tum koi cheez mango to sirf Allah se mango, jab to madad chaho to sirf Allah se madad talab karo, aur yeh baat jaan lo ke agar sari ummat bhi jama ho kar tumhein kuchh nafa pahunchana chahe to woh tumhein isse ziyada kuchh bhi nafa nahin pahunch sakti jo Allah ne tumhare liye likh dia hai, aur agar woh tumhein kuchh nuqsan pahunchane ke liye jama ho jaye to isse ziyada kuchh nuqsan nahin pahunch sakti jo Allah ne tumhare liye likh dia hai, qalam utha liye gaye aur (taqdeer ke) saheefe khushk ho gaye hain" 1\u066e۔ Imam Tirmizi kehte hain: Yeh hadees Hasan Sahih hai.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، وَابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الْحَجَّاجِ، قَالَ. ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي، قَيْسُ بْنُ الْحَجَّاجِ، الْمَعْنَى وَاحِدٌ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كُنْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا، فَقَالَ: يَا غُلَامُ، إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ: احْفَظْ اللَّهَ يَحْفَظْكَ احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللَّهَ وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ، وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوِ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَنْفَعُوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ لَكَ، وَلَوِ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ بِشَيْءٍ لَمْ يَضُرُّوكَ إِلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْكَ، رُفِعَتِ الْأَقْلَامُ وَجَفَّتِ الصُّحُفُ ، قَالَ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.