47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


25
Chapter: Regarding Surat An-Nur

٢٥
باب وَمِنْ سُورَةِ النُّورِ

Jami` at-Tirmidhi 3178

Sa'id bin Jubair narrated that he was asked about those who were involved in the case of Li'an and if they are to be separated, during the leadership of Mus'ab bin Az-Zubair. I did not know what to say. So, I went to the house of Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) and I sought permission to enter. I was told he was taking a nap, but he heard me talking and he said, 'is it Ibn Jubair? Enter. You would not have come except for a need.' So, I entered and found him laying on a saddlecloth from his mount. I said, 'O Abu 'Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه), are those involved in Li'an separated?' He said, 'Glorious is Allah, yes. The first who asked about that was so-and-so the son of so-and-so. He came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), if one of us saw his wife committing adultery, what should he do? If he were to say anything, his statement would be a horrible matter, and if he were to remain silent, his silence about the matter would be horrible.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) remained silent and did not answer him. Afterwards the man came again, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the one who asked you about it has been tried by it. So, Allah revealed these verses from Surat An-Nur – [Those men who accuse their own wives but have no witness except themselves, each one of them shall be made to swear four times by Allah that his charge is true, and the fifth (oath) (should be) that they solemnly invoke the curse of Allah on themselves if they tell a lie. But it would avert the punishment from the wife, if she bears witness four times (with an oath) By Allah, that (her husband) is telling a lie; and the fifth (oath) should be that she solemnly invokes the wrath of Allah on herself if (her accuser husband) is telling the truth. If it were not for Allah’s grace and ؑercy upon you, you would have no method of handling these situations. Allah is the One Who accepts repentance, the All Wise.] (An-Noor: 6-10). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih and there is something on this topic from Sahl bin Sa’d.


Grade: Sahih

سعید بن جبیر سے روایت ہے کہ مصعب بن زبیر رضی الله عنہ کی امارت کے زمانے میں مجھ سے پوچھا گیا: کیا لعان کرنے والے مرد اور عورت کے درمیان جدائی کر دی جائے گی؟ میری سمجھ میں نہ آیا کہ میں کیا جواب دوں میں اپنی جگہ سے اٹھ کر عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کے گھر آ گیا، ان کے پاس حاضر ہونے کی اجازت طلب کی، مجھ سے کہا گیا کہ وہ قیلولہ فرما رہے ہیں، مگر انہوں نے میری بات چیت سن لی۔ اور مجھے ( پکار کر ) کہا: ابن جبیر! اندر آ جاؤ، تم کسی ( دینی ) ضرورت ہی سے آئے ہو گے، میں اندر داخل ہوا، دیکھتا ہوں کہ وہ اپنے کجاوے کے نیچے ڈالنے والا کمبل بچھائے ہوئے ہیں، میں نے کہا: ابوعبدالرحمٰن! کیا دونوں لعان کرنے والوں کے درمیان جدائی کرا دی جائے گی؟ انہوں نے کہا: سبحان اللہ! پاک اور برتر ذات ہے اللہ کی، ہاں، ( سنو ) سب سے پہلا شخص جس نے اس بارے میں مسئلہ پوچھا وہ فلاں بن فلاں تھے، وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے، کہا: اللہ کے رسول! بتائیے اگر کوئی شخص اپنی بیوی کو بدکاری میں مبتلا یعنی زناکاری کرتے ہوئے دیکھے تو کیا کرے؟ اگر بولتا ہے تو بڑی بات کہتا ہے اور اگر چپ رہتا ہے تو بڑی بات پر چپ رہتا ہے، آپ یہ سن کر چپ رہے اور انہیں کوئی جواب نہیں دیا۔ پھر جب اس کے بعد ایسا واقعہ پیش ہی آ گیا تو وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس حاضر ہوا اور عرض کیا: میں نے آپ سے جو بات پوچھی تھی، اس سے میں خود دوچار ہو گیا۔ اس وقت اللہ تعالیٰ نے سورۃ النور کی آیات «والذين يرمون أزواجهم ولم يكن لهم شهداء إلا أنفسهم» ۱؎ سے ختم آیات تک «والخامسة أن غضب الله عليها إن كان من الصادقين» نازل فرمائیں، ابن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں: پھر آپ ﷺ نے اس شخص کو بلایا اور اسے یہ آیتیں پڑھ کر سنائیں اور اسے نصیحت کیا، اسے سمجھایا بجھایا، اسے بتایا کہ دنیا کا عذاب آخرت کے عذاب سے ہلکا ہے، اس نے کہا: نہیں، قسم ہے اس ذات کی جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا ہے! میں نے اس عورت پر جھوٹا الزام نہیں لگایا ہے، پھر آپ عورت کی طرف متوجہ ہوئے، اسے بھی وعظ و نصیحت کی، سمجھایا بجھایا، اسے بھی بتایا کہ دنیا کا عذاب آخرت کے عذاب کے مقابل میں ہلکا اور آسان ہے ۲؎، اس نے کہا: نہیں، قسم ہے اس ذات کی جس نے آپ کو حق دے کر بھیجا ہے! اس نے سچ نہیں کہا ہے، پھر آپ نے لعان کی شروعات مرد سے کی، مرد نے چار بار گواہیاں دی کہ اللہ گواہ ہے کہ وہ سچا ہے، پانچویں بار میں کہا کہ اگر وہ جھوٹا ہو تو اس پر اللہ کی لعنت ہو، پھر آپ عورت کی طرف متوجہ ہوئے اور اس نے بھی اللہ کی چار گواہیاں دیں، اللہ گواہ ہے کہ اس کا شوہر جھوٹوں میں سے ہے اور پانچویں بار کہا: اللہ کا غضب ہو اس پر اگر اس کا شوہر سچوں میں سے ہو، اس کے بعد آپ نے ان دونوں کے درمیان تفریق کر دی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں سہل بن سعد رضی الله عنہ سے بھی روایت ہے۔

Saeed bin Jubair se riwayat hai ke Mus'ab bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) ki imarat ke zamanay mein mujh se poocha gaya: kya la'an karnay wala mard aur aurat ke darmiyaan juda'i kar di jayegi? Meri samajh mein na aaya ke main kya jawab doon, main apni jagah se uth kar Abdillah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke ghar aa gaya, un ke pass hazir honay ki ijazat talab ki, mujh se kaha gaya ke woh qaylula farma rahay hain, magar unhon ne meri baat cheet sun li. Aur mujhe ( pakaar kar ) kaha: Ibn Jubair! Andar aa jao, tum kisi ( dini ) zarurat hi se aaye ho gay, main andar daa'il hua, dekhta hoon ke woh apnay kajaway ke neechay daalnay wala khamal bhichaye hue hain, main ne kaha: Abu Abdurrahman! Kya dono la'an karnay walon ke darmiyaan juda'i kara di jayegi? Unhon ne kaha: Subhan'allah! Paak aur bartr zaat hai Allah ki, haan, ( suno ) sab se pehla shakhs jis ne is baray mein mas'la poocha woh falana bin falana thay, woh Nabi akram sallahu alaihi wa sallam ke pass aaye, kaha: Allah ke Rasool! Bataiyay agar koi shakhs apni biwi ko badkari mein muttaila yani zina kari kartay hue dekhe to kya karey? Agar bolta hai to badi baat kehta hai aur agar chup rehta hai to badi baat par chup rehta hai, aap yeh sun kar chup rahay aur unhen koi jawab nahi diya. Phir jab is ke baad aisa waq'a pesh hi aa gaya to woh Nabi akram sallahu alaihi wa sallam ke pass hazir hua aur arz kiya: Main ne aap se jo baat poochi thi, us se main khud dochar ho gaya. Us waqt Allah ta'ala ne Sura e Noor ki aayat 'walladheena yarmoon azwajahum wa lam yakun lahum shuda'a illa anfusihum' 1 se khatam aayat tak 'wal khamisah an ghabba'allah'ala ha'a in kan min al sadiqeen' nazil farma'in, Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain: Phir aap sallahu alaihi wa sallam ne us shakhs ko bulaya aur usay yeh aayat padh kar sunayi aur usay nasihat ki, usay samjhaya bujhaya, usay bataya ke duniya ka azaab aakhirat ke azaab se halka hai, us ne kaha: Nahin, qasam hai us zaat ki jis ne aap ko haq ke sath bheja hai! Main ne is aurat par jhuta ilazam nahi lagaya hai, phir aap aurat ki taraf mutawajjih hue, usay bhi wa'z o nasihat ki, samjhaya bujhaya, usay bhi bataya ke duniya ka azaab aakhirat ke azaab ke muqabil mein halka aur aasan hai 2, us ne kaha: Nahin, qasam hai us zaat ki jis ne aap ko haq de kar bheja hai! Us ne sach nahi kaha hai, phir aap ne la'an ki shuru'at mard se ki, mard ne chaar baar gawahiyan di ke Allah gawaah hai ke woh sacha hai, panchwi bar mein kaha ke agar woh jhuta ho to us par Allah ki la'nat ho, phir aap aurat ki taraf mutawajjih hue aur us ne bhi Allah ki chaar gawahiyan di, Allah gawaah hai ke is ka shohar jhuthon mein se hai aur panchwi bar kaha: Allah ka ghab ho us par agar is ka shohar suchon mein se ho, is ke baad aap ne in donon ke darmiyaan tafreeq kar di. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Is bab mein sahal bin saad (رضي الله تعالى عنه) se bhi riwayat hai.

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ:‏‏‏‏ سُئِلْتُ عَنِ الْمُتَلَاعِنَيْنِ فِي إِمَارَةِ مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا ؟ فَمَا دَرَيْتُ مَا أَقُولُ، ‏‏‏‏‏‏فَقُمْتُ مِنْ مَكَانِي إِلَى مَنْزِلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، فَاسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ لِي إِنَّهُ قَائِلٌ، ‏‏‏‏‏‏فَسَمِعَ كَلَامِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِيَ:‏‏‏‏ ابْنَ جُبَيْرٍ ؟ ادْخُلْ مَا جَاءَ بِكَ إِلَّا حَاجَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَدَخَلْتُ فَإِذَا هُوَ مُفْتَرِشٌ بَرْدَعَةَ رَحْلٍ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏الْمُتَلَاعِنَانِ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ أَوَّلَ مَنْ سَأَلَ عَنْ ذَلِكَ فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ، ‏‏‏‏‏‏أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ أَحَدَنَا رَأَى امْرَأَتَهُ عَلَى فَاحِشَةٍ كَيْفَ يَصْنَعُ ؟ إِنْ تَكَلَّمَ تَكَلَّمَ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ سَكَتَ سَكَتَ عَلَى أَمْرٍ عَظِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَسَكَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يُجِبْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الَّذِي سَأَلْتُكَ عَنْهُ قَدِ ابْتُلِيتُ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ هَذِهِ الْآيَاتِ فِي سُورَةِ النُّورِ:‏‏‏‏ وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ شُهَدَاءُ إِلا أَنْفُسُهُمْ سورة النور آية 6 حَتَّى خَتَمَ الْآيَاتِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَدَعَا الرَّجُلَ فَتَلَاهُنَّ عَلَيْهِ وَوَعَظَهُ وَذَكَّرَهُ وَأَخْبَرَهُ أَنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الْآخِرَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا كَذَبْتُ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ثَنَّى بِالْمَرْأَةِ وَوَعَظَهَا وَذَكَّرَهَا وَأَخْبَرَهَا أَنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الْآخِرَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ لَا وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا صَدَقَ، ‏‏‏‏‏‏فَبَدَأَ بِالرَّجُلِ، ‏‏‏‏‏‏فَشَهِدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ وَالْخَامِسَةَ أَنَّ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ثَنَّى بِالْمَرْأَةِ فَشَهِدَتْ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ فَرَّقَ بَيْنَهُمَا ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.