47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


28
Chapter: Regarding Surat An-Naml

٢٨
باب وَمِنْ سُورَةِ النَّمْلِ

Jami` at-Tirmidhi 3187

Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘a beast will emerge from the earth. With it shall be the ring of Sulaiman (عليه السالم) and the staff of Musa (عليه السالم). It will brighten the face of the believer and stamp the nose of the disbeliever with the ring, such that when the people gather to eat, it will be said to this one, 'O believer! and to that one, 'O disbeliever. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan. It is about the beast of the earth which has been reported through other routes as well from Abu Hurairah from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). There are narrations about this topic from Abu Umamah and Hudhaifah bin Usaid.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ” ( قیامت کے قریب زمین سے ) ایک جانور نکلے گا جس کے پاس سلیمان علیہ السلام کی انگوٹھی ( مہر ) اور موسیٰ علیہ السلام کا عصا ہو گا، وہ اس عصا سے ( لکیر کھینچ کر ) مومن کے چہرے کو روشن و نمایاں کر دے گا، اور انگوٹھی کے ذریعہ کافر کی ناک پر مہر لگا دے گا یہاں تک کہ دستر خوان والے جب دستر خوان پر اکٹھے ہوں گے تو یہ کہے گا: اے مومن اور وہ کہے گا: اے کافر! ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- «دابة الأرض» کے سلسلے میں اس سند کے علاوہ دوسری سندوں سے بھی یہ حدیث ابوہریرہ رضی الله عنہ سے مروی ہے جسے وہ رسول اللہ ﷺ سے روایت کرتے ہیں، ۳- اس باب میں ابوامامہ اور حذیفہ بن اسید سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: " ( Qayamat ke qareeb zameen se ) aik jaanwar niklega jis ke paas Sulaiman Alaihis Salam ki angothi ( mehr ) aur Musa Alaihis Salam ka asa hoga, woh is asa se ( lakir kheench kar ) Momin ke chehre ko roshan o nimayaan kar dega, aur angothi ke zariye kaafir ki naak per mehr laga dega yahan tak ke dastar khan walay jab dastar khan per ikkathe honge to yeh kahega: Ae Momin aur woh kahega: Ae Kaafir! 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadeeth hasan gharib hai, 2. «Dababe al-Ard» ke silsile mein is sand ke alawa doosri sandon se bhi yeh hadeeth Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se marwi hai jise woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat karte hain, 3. is bab mein Abu Imamah aur Huzaifah bin Asid se bhi ahadeeth aayi hain.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَوْسِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَخْرُجُ الدَّابَّةُ مَعَهَا خَاتَمُ سُلَيْمَانَ وَعَصَا مُوسَى فَتَجْلُو وَجْهَ الْمُؤْمِنِ، ‏‏‏‏‏‏وَتَخْتِمُ أَنْفَ الْكَافِرِ بِالْخَاتَمِ حَتَّى إِنَّ أَهْلَ الْخُوَانِ لَيَجْتَمِعُونَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ هَاهَا يَا مُؤْمِنُ، ‏‏‏‏‏‏وَيُقَالُ:‏‏‏‏ هَاهَا يَا كَافِرُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ هَذَا:‏‏‏‏ يَا مُؤْمِنُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ هَذَا:‏‏‏‏ يَا كَافِرُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ فِي دَابَّةِ الْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَحُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ.