43.
General Behavior
٤٣-
كتاب الأدب
110
Chapter: What to say when waking up
١١٠
باب مَا يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ghannāmin al-bayāḍī | Abdullah bin Ghanam Al-Ansari | Sahabi |
‘abd al-lah bn ‘nbsh | Abdullah bin Anbasa Al-Madani | Acceptable |
rabī‘ah bn abī ‘abd al-raḥman | Rabi'ah Ar-Ra'yi (Rabi'ah the Opinion Giver) | Trustworthy |
sulaymān bn bilālin | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
wa’ismā‘īl | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
yaḥyá bn ḥassān | Yahya ibn Hassan al-Bakri | Trustworthy Imam |
aḥmad bn ṣāliḥin | Ahmad ibn Salih al-Masri | Trustworthy, Upright |
Sunan Abi Dawud 5073
Abdullah ibn Ghannam (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, if anyone says in the morning – ُِ يكَ لَكَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْراللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ فَمِنْكَ وَحْدَكَ الَ شَر [O Allah! whatever favor has come to me, it comes from You alone Who has no partner; to You praise is due and thanksgiving], he will have expressed full thanksgiving for the day; and if anyone says the same in the evening, he will have expressed full thanksgiving for the night.
Grade: Da'if
عبداللہ بن غنام بیاضی انصاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جس نے صبح کے وقت یہ دعا پڑھی «اللهم ما أصبح بي من نعمة فمنك وحدك لا شريك لك فلك الحمد ولك الشكر» اے اللہ! صبح کو جو نعمتیں میرے پاس ہیں وہ تیری ہی دی ہوئی ہیں، تو اکیلا ہے۔ تیرا کوئی شریک نہیں ہے، تو ہی ہر طرح کی تعریف کا مستحق ہے، اور میں تیرا ہی شکر گزار ہوں تو اس نے اس دن کا شکر ادا کر دیا اور جس نے شام کے وقت ایسا ہی کہا تو اس نے اس رات کا شکر ادا کر دیا۔
Abdullah bin Ghunam Biyadi Ansari Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Jis ne subah ke waqt yeh dua parhi "Allahumma ma asbaha bi min ni'matin faminka wahdaka la sharika laka falakal hamdu walakash shukr" Aye Allah! Subah ko jo ne'maten mere pass hain woh teri hi di hui hain, tu akela hai. Tera koi sharik nahi hai, tu hi har tarah ki tareef ka mustahiq hai, aur main tera hi shukar guzar hun to usne us din ka shukar ada kar diya aur jis ne sham ke waqt aisa hi kaha to usne us raat ka shukar ada kar diya.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، وَإِسْمَاعِيل، قَالَا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عنبسة، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَنَّامٍ الْبَيَاضِيِّ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ فَقَدْ أَدَّى شُكْرَ يَوْمِهِ وَمَنْ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ حِينَ يُمْسِي فَقَدْ أَدَّى شُكْرَ لَيْلَتِهِ .