1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Ablution Due to Touching a Woman's Private Part

باب الوضوء من مس المرأة فرجها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 634

(634) Basra bint Safwan Al-Asadiyya (may Allah be pleased with her) heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that he (peace and blessings of Allah be upon him) used to order ablution from touching the private parts and the woman would do the same. (b) Ahmad ibn Adi says that this addition in the text of the hadith "and the woman would do the same" is not narrated by anyone except Ibn Numayr from Imam Zuhri.


Grade: Da'if

(٦٣٤) بسرہ بنت صفوان اسدیہ (رض) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) شرمگاہ کو چھونے سے وضو کا حکم دیا کرتے تھے اور عورت بھی اسی طرح کرے گی۔ (ب) احمد بن عدی فرماتے ہیں کہ متن حدیث میں یہ زیادتی ” وَالْمَرْأَۃُ مِثْلُ ذَلِکَ “ امام زہری سے ابن نمیر کے علاوہ کوئی بیان نہیں کرتا۔

634 Basra binat Safwan Asadiya RA ne Nabi SAW se suna ke aap SAW sharamgah ko chhone se wazu ka hukum diya karte thay aur aurat bhi isi tarah karegi b Ahmed bin Adi farmate hain ke matan hadees mein ye ziyadati wal mar'atul misl zalik Imam Zuhri se Ibn Numayr ke ilawa koi bayan nahin karta

٦٣٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ اللَّيْثٍ، وَعَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ اللهِ،قَالَا:ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَمِرٍ الْيَحْصِبِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ،يَقُولُ:أَخْبَرَتْنِي بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ الْأَسَدِيَّةَ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يَأْمُرُ بِالْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الذِّكْرِ، وَالْمَرْأَةُ مِثْلُ ذَلِكَ ".قَالَ:أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ: وَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذِهِ الزِّيَادَةِ فِي مَتْنِهِ، وَالْمَرْأَةُ مِثْلُ ذَلِكَ لَا يَرْوِيهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، غَيْرَ ابْنِ نَمِرٍ هَذَا.قَالَ الشَّيْخُ:وَكَذَلِكَ رَوَاهُ هَارُونُ بْنُ زِيَادٍ الْحِنَّائِيُّ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، وَرَوَاهُ أَبُو مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَلَى الصِّحَّةِ فِي الْإِسْنَادِ وَالْمَتْنِ جَمِيعًا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 635

Urwah bin Zubair said: Marwan bin Hakam, during his governorship in Medina, wrote that ablution should be performed upon touching one's private parts. I denied it and said: "There is no ablution for that, even if someone touches their private parts." Marwan said: "Busr bint Saffwan informed me that she heard from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that it was mentioned in his presence what things necessitate ablution. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: 'Ablution is due upon touching one's private parts.'" Urwah said: "I continued to argue with Marwan until he sent a guard to Busra (may Allah be pleased with her) to ask her what she narrated regarding this matter. Lady Busra (may Allah be pleased with her) wrote back to him the same as Marwan was narrating from me."


Grade: Sahih

(٦٣٥) حضرت عروہ بن زبیر فرماتے ہیں : مروان بن حکم نے مدینہ طیبہ میں اپنی امارت کے دوران لکھا کہ شرمگاہ کو چھونے سے وضو کیا جائے جب کسی کا ہاتھ لگ جائے تو میں نے اس کا انکار کیا اور کہا : اس پر وضو نہیں ہے جس نے شرم گاہ کو چھوا۔ مروان کہتے ہیں : مجھ کو بسرہ بنت صفوان نے خبر دی کہ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے کہ آپ کے سامنے ذکر کیا گیا کہ کس چیز سے وضو کیا جائے گا ؟ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” شرمگاہ کو چھونے سے وضو کیا جائے گا۔ عروہ کہتے ہیں : میں ہمیشہ مروان سے بحث و مباحثہ کرتا رہا یہاں تک کہ ایک پہرے داربسرہ (رض) کی طرف بھیجا تاکہ ان سے سوال کرے کہ وہ اس کے بارے میں کیا بیان کرتی ہے تو سیدہ بسرہ (رض) نے اس کی طرف وہی لکھ بھیجا جو مجھ سے مروان بیان کرتا تھا۔

(635) Hazrat Urwa bin Zubair farmate hain : Marwan bin Hakam ne Madina Tayyaba mein apni amarten dauran likha ke sharmgah ko chhone se wazu kiya jaye jab kisi ka hath lag jaye to maine iska inkar kiya aur kaha : is par wazu nahin hai jisne sharm gah ko chhua. Marwan kahte hain : mujhe Basra bint Safwan ne khabar di ke unhon ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna hai ke aap ke samne zikar kiya gaya ke kis cheez se wazu kiya jaye ga ? Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ” Sharmgah ko chhone se wazu kiya jaye ga. Urwa kahte hain : main hamesha Marwan se bahes o mubahesa karta raha yahan tak ke ek pahredar Basra (Raz) ki taraf bheja taake unse sawal kare ke woh iske bare mein kya bayan karti hai to Sayyida Basra (Raz) ne uski taraf wohi likh bheja jo mujhse Marwan bayan karta tha.

٦٣٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،أَنَّهُ قَالَ:أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ،يَقُولُ:ذَكَرَ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ، فِي إِمَارَتِهِ عَلَى الْمَدِينَةِ، أَنَّهُ يَتَوَضَّأُ مَنْ مَسِّ الذِّكْرِ إِذَا أَفْضَى إِلَيْهِ بِيَدِهِ فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ،وَقُلْتُ:لَا وُضُوءَ عَلَى مَنْ مَسَّهُ فَقَالَ: مَرْوَانُ: بَلَى، أَخْبَرَتْنِي بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ مَا يُتَوَضَّأُ مِنْهُ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَيُتَوَضَّأُ مَنْ مَسَّ الذِّكْرِ "فَقَالَ: عُرْوَةُ فَلَمْ أَزَلْ أُمَارِي مَرْوَانَ حَتَّى دَعَا رَجُلًا مِنْ حَرَسِهِ، فَأَرْسَلَهُ إِلَى بُسْرَةَ يَسْأَلُهَا عَمَّا حَدَّثَتْهُ مِنْ ذَلِكَ، فَأَرْسَلَتِ إِلَيْهِ بُسْرَةُ بِمِثْلِ مَا حَدَّثَنِي عَنْهَا مَرْوَانُ. هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مِنْ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 636

`Abd al-Rahman ibn Namir said: I asked Imam Zuhri about a woman touching her private part, whether she should perform ablution. He said: `Abdullah ibn Abu Bakr, `Urwah, and Marwan ibn al-Hakam narrated to me from Basrah bint Safwan (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When a person's hand touches his private part, he should perform ablution, and a woman should do the same."


Grade: Sahih

(٦٣٦) عبد الرحمن بن نمیر کہتے ہیں کہ میں نے امام زہری سے عورت کے شرمگاہ کو چھونے کے متعلق سوال کیا کہ کیا وہ وضو کرے گی ؟ انھوں نے کہا : مجھ کو عبداللہ بن ابوبکر عروہ اور مروان بن حکم سے بسرہ بنت صفوان (رض) کی روایت بیان کی ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب کسی کا ہاتھ اپنی شرمگاہ کو لگ جائے تو وہ وضو کرلے اور عورت بھی اسی طرح کرے گی۔ (ب) اس حدیث کے ظاہر سے پتا چلتا ہے کہ ” وَالْمَرْأَۃُ مِثْلُ ذَلِکَ “ زہری کا قول ہے۔

(636) Abdur Rahman bin Numair kehte hain ki maine Imam Zuhri se aurat ke sharmgah ko chhune ke mutalliq sawal kiya ki kya woh wuzu karegi? Unhon ne kaha: mujhe ko Abdullah bin AbuBakr Uravah aur Marwan bin Hukm se Busra bint Safwan (Raz) ki riwayat bayan ki hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: jab kisi ka hath apni sharmgah ko lag jaye to woh wuzu karle aur aurat bhi isi tarah karegi. (b) Is hadees ke zahir se pata chalta hai ki "wal mara'atu misl zalik" Zuhri ka qaul hai.

٦٣٦ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، نا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَمِرٍ،قَالَ:سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنْ مَسِّ الْمَرْأَةِ فَرْجَهَا أَتَتَوَضَّأُ؟فَقَالَ:أَخْبَرَنِي ⦗٢١٠⦘ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِذَا أَفْضَى أَحَدُكُمْ بِيَدِهِ إِلَى فَرْجِهِ فَلْيَتَوَضَّأْ "قَالَ:" وَالْمَرْأَةُ كَذَلِكَ "ظَاهَرُ هَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ قَوْلَهُ: قَالَ:" وَالْمَرْأَةُ مِثْلُ ذَلِكَ "مِنْ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ، وَمِمَّا يَدُلُّ عَلَيْهِ أَنَّ سَائِرَ الرُّوَاةِ رَوَوْهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ، دُونَ هَذِهِ الزِّيَادَةِ، وَرُوِيَ ذَلِكَ فِي حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 637

Shu'aib narrated from his grandfather that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever touches his private parts, let him perform ablution, and whoever of the women touches her private part, let her also perform ablution."


Grade: Sahih

(٦٣٧) شعیب اپنے دادا سے بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو شخص اپنی شرمگاہ کو چھولے تو وہ وضو کرے اور جو عورت اپنی شرمگاہ کو ہاتھ لگالے وہ بھی وضو کرے۔

(637) Shaib apne dada se bayan karte hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jo shakhs apni sharmgah ko chhue to woh wazu kare aur jo aurat apni sharmgah ko hath lagale woh bhi wazu kare.

٦٣٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ رَجَاءٍ الْأَدِيبُ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ النَّوقَائِيُّ،بِهَا قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِجَازِيُّ الْحِمْصِيُّ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَيُّمَا رَجُلٍ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ، وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مَسَّتْ فَرْجَهَا فَلْتَتَوَضَّأْ "وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ، عَنْ بَقِيَّةَ، عَنْ الزُّبَيْدِيِّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيُّ ثِقَةٌ، وَهَكَذَا رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، عَنْ عَمْرٍو، وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ عَمْرٍو٦٣٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا ابْنُ قُتَيْبَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرٍ،قَالَا:ثنا إِدْرِيسُ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ، ثنا حَمْزَةُ بْنُ رَبِيعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ،قَالَ أَبُو أَحْمَدَ:هُوَ حَدِيثٌ مِنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرٍو.قَالَ الشَّيْخُ:وَخَالَفَهُمْ الْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ، عَنْ عَمْرٍو، فِي إِسْنَادِهِ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 638

(638) 'Amr b. Shu'aib, on the authority of his grandfather, transmits a narration similar in meaning through the same chain. (b) Abu Ahmad says the hadith of Ibn Thawban, on the authority of his father, on the authority of 'Amr is gharib. (c) Shaykh says: Mathna b. Sabah opposed 'Amr and he is not strong.


Grade: Sahih

(٦٣٨) عمرو بن شعیب اپنے دادا سے اسی سند سے اس کے ہم معنی روایت بیان کرتے ہیں۔ (ب) ابو احمد کہتے ہیں کہ حدیث ابن ثوبان عن أبیہ عن عمرو غریب ہے۔ (ج) شیخ کہتے ہیں : مثنیٰ بن صباح نے عمرو کی مخالفت کی ہے اور وہ قوی نہیں۔

(638) Amr bin Shoaib apne dada se isi sanad se iske ham mane riwayat bayan karte hain. (b) Abu Ahmad kahte hain ki hadees Ibn Soban an Abihi an Amr garib hai. (j) Shaikh kahte hain: Masna bin Sabah ne Amr ki mukhalfat ki hai aur wo qawi nahi.

٦٣٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ رَجَاءٍ الْأَدِيبُ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ النَّوقَائِيُّ،بِهَا قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ الْحِجَازِيُّ الْحِمْصِيُّ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَيُّمَا رَجُلٍ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ، وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مَسَّتْ فَرْجَهَا فَلْتَتَوَضَّأْ "وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ، عَنْ بَقِيَّةَ، عَنْ الزُّبَيْدِيِّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيُّ ثِقَةٌ، وَهَكَذَا رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، عَنْ عَمْرٍو، وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ عَمْرٍو٦٣٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا ابْنُ قُتَيْبَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرٍ،قَالَا:ثنا إِدْرِيسُ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ، ثنا حَمْزَةُ بْنُ رَبِيعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ،قَالَ أَبُو أَحْمَدَ:هُوَ حَدِيثٌ مِنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرٍو.قَالَ الشَّيْخُ:وَخَالَفَهُمْ الْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ، عَنْ عَمْرٍو، فِي إِسْنَادِهِ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 639

(639) (a) Basrah bint Safwaan (may Allah be pleased with her) who was from Banu Kinanah narrated that she asked: “O Messenger of Allah! What is your opinion about a woman who touches her private part or a man who touches his private part after performing ablution?” He (peace and blessings of Allah be upon him) replied, “O Basrah bint Safwaan! Let her perform ablution.” (b) Sa'eed bin Musayyab narrated that Marwan sent a person to them to ask them a question. They said, “Leave me so I can ask the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).” So and so and Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) were present with him (peace and blessings of Allah be upon him), you (peace and blessings of Allah be upon him) commanded me regarding ablution.


Grade: Sahih

(٦٣٩) (الف) بسرہ بنت صفوان (رض) جو بنی کنانہ سے فرماتی ہیں کہ میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! آپ کیا فرماتے ہیں ہم سے کوئی اپنی شرمگاہ کو چھوتی ہے یا کوئی مرد اپنی شرمگاہ کو وضو کرنے کے بعد چھوتا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے بسرہ بنت صفوان ! وہ عورت وضو کرے۔ (ب) سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ مروان نے ان کی طرف ایک شخص کو بھیجا کہ ان سے سوال کرے ۔ انھوں نے کہا : مجھے چھوڑ دو کہ میں رسول اللہ سے سوال کروں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس فلاں فلاں اور عبداللہ بن عمر (رض) موجود تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ کو وضو کا حکم دیا۔

(639) (alif) Bisrah Bint Safwan (raz) jo Bani Kinanah se farmati hain ki main ne arz kiya : aye Allah ke Rasool ! aap kya farmate hain hum se koi apni sharamgah ko chhooti hai ya koi mard apni sharamgah ko wdhu karne ke bad chhoota hai ? aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : aye Bisrah Bint Safwan ! woh aurat wdhu kare. (be) Saeed bin Musayyab farmate hain ki Marwan ne un ki taraf ek shakhs ko bheja ki un se sawal kare . unhon ne kaha : mujhe chhor do ki main Rasool Allah se sawal karoon, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas falan falan aur Abdullah bin Umar (raz) maujood the, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujh ko wdhu ka hukum diya.

٦٣٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ الْكِرْمَانِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ الْكِرْمَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ، نا الْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، إِحْدَى نِسَاءِ بَنِي كِنَانَةَ،أَنَّهَا قَالَتْ:يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ تَرَى فِي أَحَدِنَا تَمَسُّ فَرْجَهَا، وَالرَّجُلُ يَمَسُّ ذَكَرَهُ بَعْدَمَا يَتَوَضَّأُ،فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَتَوَضَّأُ يَا بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ "قَالَ عَمْرٌو: وَحَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ،أَنَّ مَرْوَانَ أَرْسَلَ إِلَيْهَا لِيَسْأَلَهَا فَقَالَتْ:دَعْنِي، سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعِنْدَهُ فُلَانٌ وَفُلَانٌ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، فَأَمَرَنِي بِالْوُضُوءِ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 640

Aisha (may Allah be pleased with her) reported that whenever a woman touches her private part, she should perform ablution.


Grade: Sahih

(٦٤٠) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ جب کوئی عورت اپنی شرمگاہ کو چھوئے تو وضو کرے۔

(640) Syeda Ayesha (RA) se riwayat hai keh jab koi aurat apni sharamgah ko chuye to wuzu kare.

٦٤٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ⦗٢١١⦘ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ،قَالَتْ:" إِذَا مَسَّتِ الْمَرْأَةُ فَرْجَهَا تَوَضَّأَتْ ". وَهَكَذَا رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ الْعُمَرِيُّ، عَنْ أَخِيهِ عُبَيْدِ اللهِ