Abu Juhaifa reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came to the well of Jimal and met a man who greeted him. The Prophet, peace and blessings be upon him, did not return his greeting. He went to the wall, wiped his face and hands, and then returned the greeting.
Grade: Sahih
(٩٩٠) ابو جہم کہتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جمل کے کنویں کی طرف آئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ایک شخص ملا، اس نے سلام کیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے سلام کا جواب نہیں دیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دیوار کے پاس آئے ۔ اپنے چہرے اور ہاتھوں کا مسح کیا پھر سلام کا جواب دیا۔
990 Abu Jahm kehte hain : Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Juml ke kuen ki taraf aaye to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko ek shakhs mila, usne salam kiya, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne uske salam ka jawab nahi diya aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) deewar ke pass aaye . Apne chehre aur hathon ka masah kiya phir salam ka jawab diya.
(991) Layth narrated with the same chain and the same meaning that he (the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him) wiped his face and his arms, then he returned his greeting.
Grade: Da'if
(٩٩١) لیث نے اسی سند سے اور اسی معنی میں بیان کیا ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے چہرے اور بازوؤں کا مسح کیا، پھر اس کے سلام کا جواب دیا۔
(991) Lais ne isi sanad se aur isi maeny mein bayan kya hai ki aap ne apne chehre aur bazuon ka masah kya phir uske salam ka jawab diya
(992) It is narrated on the authority of Ibn Samah that I passed by the Messenger of Allah (ﷺ) while he was urinating. I greeted him, but he did not respond to my greeting. Then he stood towards the wall, scratched it with a piece of wood he had, then placed his hands on the wall, wiped his face and forearms, and then responded to the greeting.
(b) This narration is a witness for the narration of Abu Salih through the chain of Thabit, but it is disconnected.
(c) There is a difference of opinion among the scholars regarding the equality of Abdur Rahman bin Ma'awiyah and Ibrahim bin Muhammad bin Abi Yahya Aslami Abu Haytham, as their narrations mention the elbows, and the hadith of Ibn Umar (may Allah be pleased with him) is a witness.
Grade: Da'if
(٩٩٢) ابن صمہ سے روایت ہے کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس سے گزرا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پیشاب کر رہے تھے۔ میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سلام کیا، آپ نے میرے سلام کا جواب نہیں دیا۔ پھر آپ دیوار کی طرف کھڑے ہوئے ، اس کو لکڑی کے ساتھ کریدا جو آپ کے پاس تھی، پھر اپنے ہاتھ دیوار پر رکھے، اپنے چہرے اور بازوؤں کا مسح کیا ، پھر سلام کا جواب دیا۔
(ب) یہ روایت ابو صالح کا تب لیث کی روایت کے لیے شاہد ہے مگر منقطع ہے۔
(ج) عبدالرحمن بن معاویہ اور ابراہیم بن محمد بن ابو یحییٰ اسلمی ابو حویرث دونوں کے عادل ہونے میں محدثین کا اختلاف ہے؛ کیونکہ ان کی روایات میں کہنیوں کا ذکر ہے اور سیدنا ابن عمر (رض) کی حدیث شاہد ہے۔
(992) Ibn Samma se riwayat hai keh mein Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas se guzra to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) peshab kar rahe thay. Mein ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko salaam kiya, aap ne mere salaam ka jawab nahin diya. Phir aap deewar ki taraf kharay huye, uss ko lakdi ke saath khureda jo aap ke pass thi, phir apne haath deewar par rakhay, apne chehre aur baazuon ka masah kiya, phir salaam ka jawab diya.
(b) Yeh riwayat Abu Saleh ka tab Lais ki riwayat ke liye shahid hai magar munqata hai.
(j) Abdul Rahman bin Ma'awiyah aur Ibrahim bin Muhammad bin Abu Yahya Islami Abu Hawirais dono ke aadil hone mein muhaddiseen ka ikhtilaf hai; kyunki unki riwayat mein kahniyon ka zikar hai aur Sayyiduna Ibn Umar (Razi Allahu Anhu) ki hadees shahid hai.
(993) Narrated Nafi': That he went with Ibn 'Umar to Ibn 'Abbas for some need. When he had fulfilled his need, he narrated this hadith: The Prophet (ﷺ) was in an alley of Medina. He went out to relieve himself or urinate. A man greeted him, but the Prophet (ﷺ) did not respond to his greeting. Then the Prophet (ﷺ) struck his palms (on the ground), wiped his face once, struck his palms again and wiped his arms up to the elbows, and then said, “Nothing prevented me from responding to your greeting but the fact that I was not in a state of purity or he said, I was not clean.” (b) Some of the hadith scholars rejected its attribution to the Prophet (ﷺ) on the authority of Muhammad bin Thabit 'Abdi. A group says that this was Ibn 'Umar's action, and others say that Ibn 'Umar's action was only Tayammum. This event has also been narrated on the authority of the Prophet (ﷺ) from Abu Juhaim bin Harith As-Sama'i and others.
(c) Narrated Ibn 'Umar: A man passed by the Prophet (ﷺ) while he was urinating. But this narration is incomplete. The narration of Yazid bin Had is complete.
Grade: Da'if
(٩٩٣) نافع نے بیان کیا کہ میں ابن عمر (رض) کے ساتھ ابن عباس (رض) کی طرف کسی کام کے لیے گیا، جب انھوں نے اپنا کام پورا کر لیاتو یہ حدیث بیان کی کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مدینہ کی کسی گلی میں تھے ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قضائے حاجت یا پیشاب کے لیے نکلے، ایک شخص نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سلام کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے سلام کا جواب نہیں دیا، پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی ہتھیلیوں کو (زمین پر) مارا، اپنے چہرے کا ایک مرتبہ مسح کیا، پھر دوسری مرتبہ ہتھیلیوں کو مارا اور اپنے بازوؤں کا کہنیوں تک مسح کیا ، پھر فرمایا : مجھی کسی نے نہیں روکا تھا کہ میں تیرے سلام کا جواب دیتا، مگر میرا وضو نہیں تھا یا فرمایا : میں پاک نہیں تھا۔ (ب) بعض محدثین نے محمد بن ثابت عبدی پر اس کے مرفوع ہونے کا انکار کیا ہے۔ ایک جماعت کہتی ہے کہ یہ ابن عمر (رض) کا فعل ہے اور دوسرے کہتے ہیں کہ ابن عمر کا فعل صرف تیمم ہے۔ یہ واقعہ ابو جہیم بن حارث صمہ وغیرہ بھی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مرفوعاً بیان کرتے ہیں۔
(ج) سیدنا ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس سے گزرا اور آپ پیشاب کر رہے تھے۔ مگر یہ روایت مختصر ہے۔ یزید بن ہاد کی روایت مکمل ہے۔
993 nafe ne bayan kya keh main ibn umar (rz) ke sath ibn abbas (rz) ki taraf kisi kam ke liye gaya, jab unhon ne apna kam pura kar liya to ye hadees bayan ki keh nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) madina ki kisi gali mein the, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) qaza hajat ya peshab ke liye nikle, ek shakhs ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko salam kya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne uske salam ka jawab nahin diya, phir nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apni hatheliyon ko (zameen par) mara, apne chehre ka ek martaba masah kya, phir dusri martaba hatheliyon ko mara aur apne bazuon ka kahniyon tak masah kya, phir farmaya : mujhi kisi ne nahin roka tha keh main tere salam ka jawab deta, magar mera wazu nahin tha ya farmaya : main pak nahin tha. (b) baz muhaddiseen ne muhammad bin sabit abdi par uske marfu hone ka inkar kya hai. ek jamaat kehti hai keh ye ibn umar (rz) ka fail hai aur dusre kehte hain keh ibn umar ka fail sirf tayammum hai. ye waqea abu jahim bin haris sama waghaira bhi nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se marfu'an bayan karte hain. (j) sayyidna ibn umar (rz) se riwayat hai keh ek shakhs nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass se guzara aur aap peshab kar rahe the. magar ye riwayat mukhtasar hai. yazid bin had ki riwayat mukammal hai.
Narrated by Ibn Umar: When the Messenger of Allah (ﷺ) returned from relieving himself, a man greeted him with Salam near the well of Juml. The Prophet (ﷺ) did not respond to his Salam. Then the Prophet (ﷺ) went to a wall, placed his hands on it, wiped his face and hands, and then responded to the man's Salam.
Grade: Sahih
(٩٩٤) سیدنا ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قضائے حاجت سے واپس آئے تو جمل کے کنویں کے پاس ایک شخص نے آپ کو سلام کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام کا جواب نہیں دیا۔ پھر آپ دیوار کے پاس آئے، آپ نے ہاتھ دیوار پر رکھا، اپنے چہرے اور ہاتھوں کا مسح کیا، پھر اس شخص کے سلام کا جواب دیا۔
(994) Saidna Ibn Umar (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (SAW) qaza e hajat se wapas aaye to jumlay ke kuen ke pass ek shakhs ne aap ko salam kiya to aap (SAW) ne salam ka jawab nahi diya. Phir aap deewar ke pass aaye, aap ne hath deewar par rakha, apne chehre aur hathon ka masah kiya, phir us shakhs ke salam ka jawab diya.
Nafi', the freed slave of Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) narrated: I came along with Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) from Jurf. When we were at a place called Marbad, Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) dismounted and performed Tayammum with clean earth. He wiped his face and his hands up to the elbows with it and then he offered prayer.
Grade: Sahih
(٩٩٥) عبداللہ بن عمر (رض) کے غلام نافع فرماتے ہیں کہ میں اور عبداللہ بن عمر (رض) جرف سے آئے ۔ جب ہم مربد جگہ میں تھے تو سیدناعبداللہ بن عمر (رض) اترے، پاک مٹی سے تیمم کیا اور اپنے چہرے اور ہاتھوں کا کہنیوں تک مسح کیا، پھر نماز ادا کی۔
995 Abdullah bin Umar (RA) ke ghulam Nafi farmate hain ke main aur Abdullah bin Umar (RA) Jurf se aaye Jab hum Marbad jagah mein thay to Sayyiduna Abdullah bin Umar (RA) utre, pak mitti se tayammum kiya aur apne chehre aur hathon ka kohniyon tak masah kiya, phir namaz ada ki
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: "There are two strikes for tayammum: one strike for the face and one strike for the hands up to the elbows." This narration is attributed to Ibn Umar (may Allah be pleased with him).
Grade: Sahih
(٩٩٧) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ تیمم کے لیے دو ضربیں ہیں : ایک ضرب چہرے کے لیے اور ایک ضرب ہتھیلیوں اور کہنیوں تک کے لیے۔ یہ روایت سیدنا ابن عمر (رض) پر موقوف ہے۔
(997) Ibn Umar (RA) farmate hain ke tayammum ke liye do zarben hain : aik zarb chehre ke liye aur aik zarb hatheliyon aur kahniyon tak ke liye. Yeh riwayat Sayyidna Ibn Umar (RA) par mauqoof hai.
Jabir (may Allah be pleased with him) reported that a man came and said: I became sexually impure and I rubbed myself with dust (for purification) (as the tribe of Tamim used to do). Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: Rather, strike the ground with your hands. He struck the ground with his hands and wiped his face. Then he struck (the ground) with his hands again and wiped his arms up to the elbows.
Grade: Sahih
(٩٩٨) سیدنا جابر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے آکر عرض کیا : میں جنبی ہوگیا تو میں (تمیم کے لیے) مٹی میں لوٹ پوٹ ہوا، ابن عمر (رض) نے فرمایا : تو اپنے ہاتھ مٹی پر مار، اس نے اپنے ہاتھ زمین پر مارے اور اپنے چہرے کا مسح کیا، پھر اپنے ہاتھوں کو (زمین پر) مارا، پھر اپنے ہاتھوں کا کہنیوں تک مسح کیا۔
(998) سيدنا جابر (رض) فرماتے ہيں کہ ايک شخص نے آکر عرض کيا : ميں جنبی ہوگيا تو ميں (تميم کے لیے) مٹی ميں لوٹ پوٹ ہوا، ابن عمر (رض) نے فرمايا : تو اپنے ہاتھ مٹی پر مار، اس نے اپنے ہاتھ زمين پر مارے اور اپنے چہرے کا مسح کيا، پھر اپنے ہاتھوں کو (زمين پر) مارا، پھر اپنے ہاتھوں کا کہنيوں تک مسح کيا.
Narrated Jabir (RA): The Prophet (SAW) said, "One strike of dust for the face and one for both hands up to the elbows (is sufficient for Tayammum)."
Grade: Hasan
(٩٩٩) سیدنا جابر (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تیمم کی ایک ضرب چہرے کے لیے اور ایک ضرب دونوں ہاتھوں کے لیے کہنیوں تک ہے۔ “
(999) sydna jabir (rz) se riwayat hai keh nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : " tayammum ki aik zarb chehre ke liye aur aik zarb donon hathon ke liye kehniyon tak hai ".
(1000) The grandfather of Rabī' b. Badr narrates on the authority of a man called Asla' that he used to serve the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When Gabriel (peace be upon him) brought the verse of Tayammum, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) showed me how to perform the wipe for Tayammum. I struck the ground with my hands once, wiped my face, then struck them on the ground again, and wiped my hands up to the elbows.
(b) Rabī' b. Badr is weak (in narration).
(c) We have narrated this narration from the followers (Tabi'een) namely, Salim b. 'Abdullah, Hasan Basri, Shu'bi and Ibrahim Nakha'i.
In this narration, Rabī' b. Badr is weak and unique.
Grade: Sahih
(١٠٠٠) ربیع بن بدر کے دادا ایک شخص سے جس کو اسلع کہا جاتا ہے نقل فرماتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت کرتا تھا، جبرائیل (علیہ السلام) آیت تیمم لے کر آئے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے دکھایا کہ تیمم کے لیے مسح کیسے جاتا ہے، میں نے ایک مرتبہ ہاتھ زمین پر مارا، اپنے چہرے پر مسح کیا پھر ان کو زمین پر مارا اور اپنے ہاتھوں کا کہنیوں سمیت مسح کیا۔
(ب) ربیع بن بدر ضعیف ہے۔ (ج) ہم نے یہ قول تابعین یعنی سالم بن عبداللہ، حسن بصری، شعبی اور ابراہیم نخعی سے نقل کیا ہے۔
اس روایت میں ربیع بن بدر ضعیف اور منفرد ہے۔
(1000) Rabia bin Badr ke dada aik shakhs se jis ko Isla kaha jata hai naql farmate hain ke main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki khidmat karta tha, Jibraeel (Alaihis Salam) ayat tayammum le kar aye to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe dikhaya ke tayammum ke liye masah kaise jata hai, maine ek martaba hath zameen par mara, apne chehre par masah kiya phir un ko zameen par mara aur apne hathon ka kahniyon samet masah kiya.
(b) Rabia bin Badr zaeef hai. (j) Hum ne ye qaul tabi'een yani Salim bin Abdullah, Hasan Basri, Sha'bi aur Ibrahim Nakha'i se naql kiya hai.
Is riwayat mein Rabia bin Badr zaeef aur munfarid hai.