(9465) Salim bin 'Abdullah narrates that 'Abdul-Malik bin Marwan wrote to Al-Hajjaj bin Yusuf, instructing him not to oppose 'Abdullah bin 'Umar (may Allah be pleased with him) in matters of Hajj. On the day of 'Arafah, 'Abdullah (may Allah be pleased with him) went to him. When the sun set, there were shouts near the tents of his resting place. Al-Hajjaj came out in four yellow garments and said: "At this time?" He replied: "Yes!" He said: "Wait for me, let me pour water." He went and performed Ghusl (ritual bath), came back, and stood between me and my father. I said: "Today, if you want to act upon the Sunnah, then deliver a short sermon and hasten to the prayer." He looked towards 'Abdullah bin 'Umar (may Allah be pleased with him), as if seeking confirmation from him. 'Abdullah (may Allah be pleased with him) said: "He has spoken the truth."
(B) In Sahih al-Bukhari, it is stated: "Hasten in the standing (at 'Arafah)."
(C) In the narration of Jabir bin 'Abdullah (may Allah be pleased with him), it is stated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to the standing ('Arafah) after the sun had passed its zenith. In Jabir's narration, it is stated: "So that you may learn the rituals of your Hajj."
Grade: Sahih
(٩٤٦٥) سالم بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ عبدالملک بن مروان نے حجاج بن یوسف کو لکھ بھیجا کہ حج کے معاملہ میں عبداللہ بن عمر (رض) کی مخالفت نہیں کرنی تو جب عرفہ کا دن تھا ، عبداللہ (رض) اس کے پاس گئے ۔ جب سورج زائل ہوا تو اس کی آرام گاہ کے خیموں کے پاس چیخے تو حجاج زرد رنگ کی چار میں نکلا اور کہا : اس وقت۔ کہا : ہاں ! کہنے لگا : میرا انتظار کریں ، میں پانی ڈال لوں، وہ گیا اور غسل کر کے آیا اور میرے اور میرے والد کے درمیان ہو لیا تو میں نے کہا : آج اگر تو سنت پر عمل کرنا چاہتا ہے تو خطبہ مختصر دے اور جلدی نماز پڑھا تو وہ عبداللہ بن عمر (رض) کی طرف دیکھنے لگا ، تاکہ یہ بات ان سے سن لے تو عبداللہ (رض) نے فرمایا : اس نے سچ کہا ہے۔
(ب) صحیح بخاری میں ہے۔ وقوف میں جلدی کرو۔
(ج) جابر بن عبداللہ (رض) کی روایت میں ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) موقف میں زوال شمس کے بعد آئے۔ جابر (رض) کی روایت میں ہے : تاکہ تم اپنے مناسک کے طریقے سیکھو۔
(9465) Salim bin Abdullah farmate hain ki Abdulmalik bin Marwan ne Hajjaj bin Yusuf ko likh bheja ki Hajj ke mamle mein Abdullah bin Umar (Razi Allah Anhu) ki mukhalfat nahin karni to jab Arafah ka din tha, Abdullah (Razi Allah Anhu) uske paas gaye. Jab Suraj zael hua to uski araam gah ke khaimon ke paas cheekhe to Hajjaj zard rang ki chadar mein nikla aur kaha: Is waqt. Kaha: Haan! Kahne laga: Mera intezar karen, main pani daal loon, woh gaya aur gusl karke aaya aur mere aur mere walid ke darmiyan ho liya to maine kaha: Aaj agar tu Sunnat par amal karna chahta hai to khutba mukhtasir de aur jaldi namaz parhta to woh Abdullah bin Umar (Razi Allah Anhu) ki taraf dekhne laga, taake ye baat unse sun le to Abdullah (Razi Allah Anhu) ne farmaya: Usne sach kaha hai.
(b) Sahih Bukhari mein hai. Waquf mein jaldi karo.
(j) Jabir bin Abdullah (Razi Allah Anhu) ki riwayat mein hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Mauqif mein zawal shams ke baad aaye. Jabir (Razi Allah Anhu) ki riwayat mein hai: Taake tum apne manasik ke tariqe seekho.
Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), while he was on his camel and serenity had descended upon him, commanded the people to be tranquil and said: "Let those of my Ummah who are present convey (the rites of Hajj) to those who are absent, for I do not know whether I will be able to perform Hajj after this year."
Grade: Sahih
(٩٤٦٦) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) لوٹے اور ان پر سکینت تھی ، انھوں نے لوگوں کو بھی سکون کا حکم دیا اور فرمایا : میری امت مجھ سے حج کے طریقے سیکھ لے، مجھے علم نہیں شاید کہ میں اس سال کے بعد انھیں نہ مل سکوں۔
Jaber (RA) farmate hain ki Nabi (SAW) lote aur un par sakinat thi, unhon ne logon ko bhi sukoon ka hukm diya aur farmaya: meri ummat mujh se Hajj ke tarike sekh le, mujhe ilm nahin shayad ki main is saal ke bad unhen na mil sakun.
(9467) Narrated 'Abdur-Rahman bin Ya'mar Ad-Dilami (RA): I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "Hajj is 'Arafat (i.e. performing Wuquf). Hajj is 'Arafat. He who reaches (stays at) 'Arafat before the rising of the sun on Friday morning (i.e. the Day of Nahr - 10th Dhul-Hijja), he observes Hajj. The days of Mina are three: He who hastens to leave on the second day, there is no sin on him; and he who delays, there is no sin on him."
Grade: Sahih
(٩٤٦٧) عبدالرحمن بن یعمردیلمی (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے س ناکہ حج عرفات ہے، حج عرفات ہے، جس نے جمعے کی رات کو صبح ہونے سے پہلے پا لیا اس نے حج کو پا لیا، ایامِ منیٰ تین ہیں جس نے دو دن میں جلدی کی اس پر کوئی گناہ نہیں اور جس نے تاخیر کی اس پر بھی کوئی گناہ نہیں۔
9467 Abdurrahman bin Yaamur Dailmi (RA) farmate hain ke maine Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna ke Hajj Arafaat hai, Hajj Arafaat hai, jisne juma ki raat ko subah hone se pehle pa liya usne Hajj ko pa liya, ayyam e Mina teen hain jisne do din mein jaldi ki us par koi gunaah nahi aur jisne takheer ki us par bhi koi gunaah nahi.
'Urwah ibn Mudarris reported that he performed Hajj during the lifetime of the Prophet (ﷺ). He found the people gathered at 'Arafat during the night. He went back and came (to Mina) until it was morning, and then he came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: Messenger of Allah, I have tired myself and my camel. Is there Hajj for me? The Prophet (ﷺ) said: Whoever prays our prayer with us in the morning after having spent the night at 'Arafat, whether he came during the night or the day, his Hajj is complete.
Grade: Sahih
(٩٤٦٨) عروہ بن مضرس فرماتے ہیں کہ انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں حج کیا تو لوگوں کو جمع میں پایا۔ وہ رات کے وقت عرفات گئے ، وہاں سے لوٹے حتیٰ کہ جمع آئے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں نے اپنے آپ کو اور اپنی اونٹنی کو تھکایا ہے تو کیا میرے لیے حج ہے ؟ تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا جس نے ہمارے ساتھ صبح کی نماز پڑھی اور ہمارے ساتھ ٹھہرا حتیٰ کہ ہم واپس آئے اور اس سے پہلے عرفات میں رات کو آیا یا دن کو تو اس کا حج پورا ہوگیا۔
9468 Urwa bin Mudris farmate hain ke unhon ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke daur mein Hajj kiya to logon ko jama mein paya. Wo raat ke waqt Arafat gaye, wahan se lautے hatya ke jama aye to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aya aur kaha: Aye Allah ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم))! Maine apne aap ko aur apni untni ko thakaya hai to kya mere liye Hajj hai? To Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya jis ne hamare saath subah ki namaz parhayi aur hamare saath thahra hatya ke hum wapis aye aur us se pehle Arafat mein raat ko aya ya din ko to us ka Hajj poora hogaya.
Urwah ibn Mudarris reported: I came to the Prophet, peace and blessings be upon him, and I said, “I have come from Mount Tayy' and I have exhausted my riding beast and I am myself exhausted. Is my Hajj complete?” The Prophet said, “Whoever stands with us in Arafah has completed his Hajj.”
Grade: Sahih
(٩٤٦٩) عروہ بن مضرس فرماتے ہیں : میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا ، میں نے کہا : میں جبل طیٔ سے آیا ہوں ، میں نے اپنی سواری کو تھکایا ہے اور خود بھی تھکا ہوں تو کیا میرا حج ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو ہمارے ساتھ عرفہ میں ٹھہرا اس کا حج پورا ہوگیا۔
(9469) Urwa bin Mudris farmate hain : mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya, mein ne kaha : mein Jabal Ti se aaya hun, mein ne apni sawari ko thakaya hai aur khud bhi thaka hun to kya mera Hajj hai? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jo humare saath Arafah mein thahra us ka Hajj pura hogaya.