Chapter on riding the Badanah if one is forced to ride it other than severely.
باب ركوب البدنة إذا اضطر إليه ركوبا غير فادح
Sunan al-Kubra Bayhaqi 10204
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saw a man driving an animal for sacrifice. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Ride on it. He said: O Messenger of Allah! This is for sacrifice. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Woe to you, ride on it, go. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said it a second or third time.
Grade: Sahih
(١٠٢٠٤ ) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک آدمی کو دیکھا جو قربانی کو چلا رہا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس پر سوار ہوجا۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! یہ قربانی ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھ پر افسوس سوار ہو ، جا ۔ دوسری یا تیسری بار رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا۔
Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne aik aadmi ko dekha jo qurbani ko chala raha tha. Aap (SAW) ne farmaya: Iss par sawar ho ja. Usne kaha: Aye Allah ke Rasool! Yeh qurbani hai. Aap (SAW) ne farmaya: Tujh par afsos sawar ho, ja. Dusri ya teesri baar Rasool Allah (SAW) ne farmaya.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that a man was leading an animal meant for sacrifice with a rope around its neck. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to him, "Ride it." He said, "O Messenger of Allah, this is an animal for sacrifice." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Woe to you! Ride it." "Woe to you! Ride it."
Grade: Sahih
(١٠٢٠٥ ) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی قربانی کو قلادہ پہنائے چلا رہا تھا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سوار ہوجا۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! یہ قربانی کا جانور ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تجھ پر افسوس ! سوار ہوجا۔ تجھ پر افسوس ! سوار ہوجا۔
(10205) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ke ek aadmi qurbani ko qilaada pahnaye chala raha tha to Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Sawar hoja. Usne kaha: Aye Allah ke Rasool! Yeh qurbani ka janwar hai. Aap (SAW) ne farmaya: Tujh per afsos! Sawar hoja. Tujh per afsos! Sawar hoja.
Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saw a man driving a sacrificial animal. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Ride on it." He said: "It is for the sacrifice of Allah." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Ride on it." He said: "It is for sacrifice, O Messenger of Allah!" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Then ride on it."
Grade: Sahih
(١٠٢٠٦ ) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک شخص کو دیکھا کہ وہ قربانی کے جانور کو چلا رہا تھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس پر سواری کر۔ اس نے کہا : یہ بیت اللہ کی قربانی ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس پر سواری کر۔ اس نے کہا : یہ قربانی ہے، اے اللہ کے رسول ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو اس پر سواری کر۔
(10206) Hazrat Anas (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne ek shakhs ko dekha ki woh qurbani ke janwar ko chala raha tha, aap (SAW) ne farmaya: Is par sawari kar. Usne kaha: Yeh Baitullah ki qurbani hai. Aap (SAW) ne farmaya: Is par sawari kar. Usne kaha: Yeh qurbani hai, aye Allah ke Rasul! Aap (SAW) ne farmaya: To is par sawari kar.
(10207) Hazrat Anas (RA) narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) passed by a man who was leading a sacrificial animal. The Prophet (peace be upon him) said: "Mount it." The man replied: "This is the sacrificial animal for the House of Allah." The Prophet (peace be upon him) repeated two or three times: "Mount it."
Grade: Sahih
(١٠٢٠٧ ) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک آدمی کے پاس سے گزرے جو قربانی کے جانور کو چلا رہا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو اس پر سواری کر۔ اس نے کہا : یہ بیت اللہ کی قربانی کا جانور ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو یا تین مرتبہ فرمایا تو اس پر سواری کر۔
(10207) Hazrat Anas (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) aik aadmi ke paas se guzre jo qurbani ke janwar ko chala raha tha. Aap (SAW) ne farmaya: to is par sawari kar. Usne kaha: yah Baitullah ki qurbani ka janwar hai. Aap (SAW) ne do ya teen martaba farmaya to is par sawari kar.
Abu Zubair narrated that Jabir (may Allah be pleased with him) was asked about riding a sacrificial animal. He replied, “I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say, ‘Ride it properly when you are compelled to, until you find another ride.’”
Grade: Sahih
(١٠٢٠٨ ) ابوزبیر فرماتے ہیں کہ حضرت جابر (رض) سے قربانی کے جانور پر سواری کرنے کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے س ناکہ تو اچھائی کے ساتھ سوار ہو جب تو مجبور کردیا جائے اس کی جانب یہاں تک کہ تو دوسری سواری پائے۔
Abuzubair farmate hain ki Hazrat Jabir (RA) se qurbani ke janwar par swari karne ke bare mein sawal kiya gaya to unhon ne farmaya : mein ne Rasul Allah (SAW) se suna ki tu achchai ke sath sawar ho jab tu majboor kar diya jaye is ki janib yahan tak ki tu dusri swari paye.
(10209) Abu Zubair narrated that I asked Jabir (may Allah be pleased with him) about riding an animal meant for sacrifice. He said: I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say, 'Ride it gently, until you find another ride.'
(b) Hisham bin Urwah narrated from his father that when you are forced to go to your sacrificial animal, ride it, but do not make it difficult for it.
Grade: Sahih
(١٠٢٠٩ ) ابوزبیر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت جابر (رض) سے قربانی کے جانور پر سواری کرنے کے بارے میں سوال کیا، فرماتے ہیں : میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ تو اس پر اچھائی کے ساتھ سواری کر یہاں تک کہ تو دوسری سواری پالے۔
(ب) ہشام بن عروہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ جب تو اپنے قربانی کے جانور کی طرف مجبور ہوجائے، تو اس پر سواری کر لیکن دشواری پیدا نہ کرنا۔
(10209) Abuzubair farmate hain keh maine Hazrat Jabir (RA) se qurbani ke janwar par sawari karne ke bare mein sawal kiya, farmate hain : maine Nabi (SAW) se suna keh too is par achai ke sath sawari kar yahan tak keh too dusri sawari pale.
(b) Hisham bin Urwah apne walid se naqal farmate hain keh jab too apne qurbani ke janwar ki taraf majboor hojae, to is par sawari kar lekin dushwari paida na karna.