(4924) Itban bin Malik narrated that Allah's Messenger (ﷺ) visited his house but did not sit down. He (ﷺ) said: "Where in your house would you like me to offer prayer?" Itban bin Malik said: I pointed to a place, whereupon the Prophet (ﷺ) said: "Allahu Akbar," We formed rows behind him (ﷺ) and he (ﷺ) offered a two rak'ahs prayer.
(b) In the narration of Ibrahim there is an addition: He (ﷺ) came to me at noon, and Abu Bakr was with him.
Grade: Sahih
(٤٩٢٤) عتبان بن مالک فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان کے گھر آئے تو نہیں بیٹھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آپ کہاں پسند کریں گے کہ میں آپ کے گھر میں نماز پڑھوں۔ عتبان بن مالک کہتے ہیں : میں نے ایک جگہ کی طرف اشارہ کیا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اللہ اکبر کہا، ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے صفیں بنالیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو رکعات پڑھیں۔
(ب) ابراہیم کی روایت میں کچھ اضافہ ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دوپہر کے وقت میرے پاس آئے اور ابوبکر بھی ساتھ تھے۔
(4924) Atban bin Malik farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) unke ghar aye to nahin baithe. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Aap kahan pasand karenge keh main aapke ghar mein namaz padhun. Atban bin Malik kehte hain: Maine ek jagah ki taraf ishara kiya to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Allah Akbar kaha, humne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke peeche safein banaleen to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne do rakat padhen.
(b) Ibrahim ki riwayat mein kuchh izafa hai keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) dopahar ke waqt mere pass aye aur Abubakar bhi sath the.
(4925) Itban bin Malik (may Allah be pleased with him) reported: I came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: My eyesight has become weak and a torrent comes in between me and the mosque. May Allah’s mercy be upon you, Messenger of Allah, (so) will you come to my house and offer a prayer there so that I may adopt it (that place) for my prayer? He (ﷺ) said: I will do so. The next day, at the time of the afternoon prayer, the Prophet (ﷺ) came along with Abu Bakr (may Allah be pleased with him). He (ﷺ) sought permission (to enter), and I admitted him. He (ﷺ) did not sit down (immediately) but said: Where do you like me to offer prayer for you in your house? I pointed towards a place in my house where I liked him to pray. He (ﷺ) uttered Allah-u-Akbar (Allah is the Greatest) and we lined up behind him, and he (ﷺ) offered two rak’ahs and then finished the prayer.
Grade: Sahih
(٤٩٢٥) عتبان بن مالک (رح) فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا، میں نے کہا : میری نظر ختم ہوگئی اور سیلاب آتا ہے، جو میرے اور مسجد کے درمیان رکاوٹ بن جاتا ہے۔ اللہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر رحمت فرمائے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے گھر آ کر ایک جگہ نماز پڑھ دیں، میں اس جگہ نماز پڑھ لیا کروں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں ایسا کرتا ہوں۔ اگلے روز دوپہر کے وقت نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ابوبکر (رض) آئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اجازت طلب کی، میں نے اجازت دی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھے نہیں بلکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آپ کہاں پسند کریں گے کہ میں آپ کے گھر نماز پڑھوں۔ میں نے اس جگہ کی طرف اشارہ کیا جہاں میں چاہتا تھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز پڑھیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اللہ اکبر کہا تو ہم نے بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے صفیں بنالیں اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمارے لیے دو رکعات پڑھیں۔
(4925) Utban bin Malik (RA) farmate hain ke mein Rasul Allah (SAW) ke pas aaya, mein ne kaha : meri nazar khatam hogayi aur selab aata hai, jo mere aur masjid ke darmiyan rukawat ban jata hai. Allah aap (SAW) par rehmat farmaye, aap (SAW) mere ghar aa kar ek jaga namaz parh dein, mein us jaga namaz parh liya karoon. Aap (SAW) ne farmaya : mein aisa karta hoon. Agale roz dophar ke waqt Nabi (SAW) aur Abubakar (RA) aaye, aap (SAW) ne ijazat talab ki, mein ne ijazat di. Aap (SAW) baithe nahin balke aap (SAW) ne farmaya : aap kahan pasand karenge ke mein aap ke ghar namaz parhon. Mein ne us jaga ki taraf ishara kiya jahan mein chahta tha ke aap (SAW) namaz parhen, aap (SAW) ne Allah Akbar kaha to hum ne bhi aap (SAW) ke pichhe safin banali aur aap (SAW) ne humare liye do rakat parhen.
Narrated Thabit An-Ansari: The Messenger of Allah (ﷺ) came to us and in the house were I, my mother and my maternal aunt, Um Haram. He (ﷺ) said: "Get up, so that I may lead you in prayer." It was not the time of any prayer. A person said to Thabit: "Where did Anas stand?" He said: "To His (ﷺ) right." He (ﷺ) supplicated for goodness of this life and the Hereafter for the people of the house. My mother said: "O Messenger of Allah! This is Your little servant; supplicate for him too." So, He (ﷺ) supplicated for every goodness for me. The last supplication He (ﷺ) made for me was: "O Allah! Increase his wealth and offspring, and bless him in it."
Grade: Sahih
(٤٩٢٦) ثابت انس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس آئے اور گھر میں، میں، میری والدہ اور خالہ ام حرام تھیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کھڑے ہو جاؤ میں تمہیں نماز پڑھاؤں۔ یہ نماز کا وقت نہیں تھا۔ ایک شخص نے ثابت سے کہا : تو انس (رض) کہاں کھڑے ہوئے ؟ فرماتے ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دائیں جانب تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گھر والوں کے لیے دنیا، آخرت کی بھلائیوں کی دعا کی۔ میری ماں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! یہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا چھوٹا خادم ہے اس کے لیے بھی دعا کریں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے لیے بھی ہر بھلائی کی دعا کی۔ آخری جو دعا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے لیے کی یہ تھی اے اللہ ! تو اس کا مال اور اولاد زیادہ کر اور اس کے لیے اس میں برکت عطا فرما۔
(4926) Sabit Anas (RA) se naql farmate hain ki Rasul Allah (SAW) hamare paas aaye aur ghar mein, main, meri walida aur khala Umm Haram thin. Aap (SAW) ne farmaya: Khary ho jao main tumhein namaz parhao. Ye namaz ka waqt nahi tha. Ek shakhs ne Sabit se kaha: To Anas (RA) kahan khary hue? Farmate hain: Aap (SAW) ke dayen janib, to aap (SAW) ne ghar walon ke liye duniya, aakhirat ki bhalaiyon ki dua ki. Meri maa ne kaha: Aye Allah ke Rasul! Ye aap (SAW) ka chhota khadim hai is ke liye bhi dua karein to aap (SAW) ne mere liye bhi har bhalai ki dua ki. Aakhri jo dua aap (SAW) ne mere liye ki ye thi: Aye Allah! Tu is ka maal aur aulad ziada kar aur is ke liye is mein barkat ata farma.
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported: I spent a night with my paternal aunt Maimunah (may Allah be pleased with her). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) got up during the night to offer prayer. I stood on his left side to pray with him, but he took hold of me and made me stand on his right side.
Grade: Sahih
(٤٩٢٧) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے اپنی خالہ میمونہ (رض) کے پاس رات گزاری۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رات کو نماز کے لیے کھڑے ہوئے۔ میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھنے کے لیے بائیں جانب کھڑا ہوگیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے پکڑ کر دائیں جانب کرلیا۔
(4927) Ibn Abbas (RA) farmate hain ke maine apni khala Maimoona (RA) ke pass raat guzari. Nabi (SAW) raat ko namaz ke liye kharay huye. Mein aap (SAW) ke saath namaz parhne ke liye bayen janib khara hogaya, aap (SAW) ne mujhe pakar kar dayen janib karliya.