3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Raising Hands When Rising from the Two Rak'ahs

باب رفع اليدين عند القيام من الركعتين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2814

Nafi' narrated that Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) used to say Takbir (Allahu Akbar) at the commencement of the prayer and raise his hands, and he would raise his hands on bowing and on saying 'Sami'a Allahu liman Hamidah' (Allah hears him who sends blessings upon him) and also on rising after two Rak'ah. And Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) narrated it as Marfu' (a narration attributed to the Prophet).


Grade: Sahih

٢٨١٤) نافع فرماتے ہیں کہ ابن عمر (رض) جب نماز شروع کرتے تھے تو تکبیر کہتے اور ہاتھوں کو اٹھاتے اور جب رکوع کرتے تو بھی رفع یدین کرتے اور جب سمع اللہ لمن حمدہ کہتے تو بھی رفع یدین کرتے اور جب دو رکعتوں سے اٹھتے تو بھی رفع یدین کرتے اور ابن عمر (رض) نے اس حدیث کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تک مرفوع بیان کیا ہے۔

2814) Nafe farmate hain ke Ibn Umar (RA) jab namaz shuru karte thay to takbeer kehte aur hathon ko uthate aur jab ruku karte to bhi rafay yadain karte aur jab samiallahu liman hamidah kehte to bhi rafay yadain karte aur jab do rakaton se uthte to bhi rafay yadain karte aur Ibn Umar (RA) ne is hadees ko Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) tak marfoo bayan kiya hai.

٢٨١٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ خَالِدٍ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحِيرِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا" دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ كَبَّرَ،وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَإِذَا رَكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ وَإِذَا قَالَ:سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَفَعَ يَدَيْهِ، وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ "وَرَفَعَ ذَلِكَ ابْنُ عُمَرَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، وَعَبْدُ الْأَعْلَى يَنْفَرِدُ بِرَفْعِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ثِقَةٌ، وَقَدْ رُوِيَ ذَلِكَ فِي حَدِيثِ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2815

Muhammad bin 'Amr bin 'Ata said: I heard Abu Humaid (may Allah be pleased with him) saying: When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stood up for prayer, he would face the Qibla and raise both his hands up to his shoulders. Then he would say "Allahu Akbar." And when he would bow, he would say "Allahu Akbar" again and raise his hands, then he would straighten his back, neither bowing his head too low nor raising it too high. Then, when he would raise his head, he would say, "Sami'a Allahu liman hamidah." Then he would raise his hands up to his shoulders, then he would stand up straight until every bone was in its place. Then he would do the same in the second Rak'ah. And when he would stand up from the two Rak'ahs, he would say "Allahu Akbar" and raise his hands in the same way as he raised them at the beginning of the prayer. And when he would be in the last Sajdah of the last Rak'ah, in which he would turn for the Salam, he would raise his head from the Sajdah and sit in the Tawareek position, meaning he would raise his right foot and put his left foot out from under his right leg towards the right side.


Grade: Sahih

(٢٨١٥) محمد بن عمرو بن عطا فرماتے ہیں کہ میں نے ابو حمید (رض) کو فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو قبلہ رخ ہو کر دونوں ہاتھوں کو کندھوں کے برابر تک اٹھاتے ۔ پھر اللہ اکبر کہتے اور جب رکوع کرتے تو بھی تکبیر کہتے اور رفع یدین کرتے، پھر اپنی پیٹھ کو برابر کرلیتے اور سر کو نہ زیادہ جھکاتے اور نہ ہی زیادہ اونچا کرتے۔ پھر سر اٹھاتے تو سمع اللہ لمن حمدہکہتے۔ پھر اپنے ہاتھوں کو کندھوں کے برابر تک اٹھاتے، پھر سیدھے کھڑے ہوجاتے یہاں تک کہ ہر عضو اپنی اپنی جگہ برابر ہوجاتا، پھر دوسری رکعت میں بھی اسی طرح کرتے حتیٰ کہ جب دو رکعتوں سے کھڑے ہوتے تو تکبیر کہتے اور ہاتھوں کو اسی طرح اٹھاتے جس طرح نماز کے شروع میں آپ نے اٹھائے تھے حتیٰ کہ جب آخری رکعت کے آخری سجدے میں ہوتے جس میں سلام پھیرنا ہوتا تو سجدے سے سر اٹھا کر تورک کرتے ہوئے بیٹھ جاتے یعنی دایاں پاؤں کھڑا کرتے بائیں پاؤں کو دائیں ٹانگ کے نیچے سے دائیں طرف نکال دیتے۔

2815 Muhammad bin Amro bin Ata farmate hain ke maine Abu Humaid (Raz) ko farmate huye suna ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab namaz ke liye kharay hote to qibla rukh hokar dono hathon ko kandhon ke barabar tak uthate. Phir Allahu Akbar kahte aur jab ruku karte to bhi takbeer kahte aur rafa yadain karte, phir apni peeth ko barabar karlete aur sar ko na zyada jhukate aur na hi zyada uncha karte. Phir sar uthate to Sami Allahu Liman Hamidah kahte. Phir apne hathon ko kandhon ke barabar tak uthate, phir seedhe kharay hojate yahan tak ke har uzv apni apni jaga barabar hojata, phir dusri rakat mein bhi isi tarah karte hatta ke jab do rakaton se kharay hote to takbeer kahte aur hathon ko isi tarah uthate jis tarah namaz ke shuru mein aap ne uthaye thay hatta ke jab aakhri rakat ke aakhri sajday mein hote jis mein salam phirna hota to sajday se sar utha kar torak karte huye baith jate yani dayan paon khara karte baen paon ko daen tang ke neeche se daen taraf nikal dete.

٢٨١٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ ⦗١٩٧⦘ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ،ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا" قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ،ثُمَّ يَقُولُ:"اللهُ أَكْبَرُ" وَإِذَا رَكَعَ كَبَّرَ حِينَ يَرْكَعُ وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ، ثُمَّ عَدَلَ صُلْبَهُ فَلَمْ يُصَوِّبْهُ وَلَمْ يُقَنِّعْهُ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ،فَقَالَ:"سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ" ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ، ثُمَّ اعْتَدَلَ حَتَّى جَاءَ كُلُّ عُضْوٍ إِلَى مَوْضِعِهِ مُعْتَدِلًا، ثُمَّ يَفْعَلُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ حَتَّى إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ كَمَا صَنَعَ فِي ابْتِدَاءِ الصَّلَاةِ حَتَّى إِذَا كَانَتِ السَّجْدَةُ الَّتِي تَكُونُ حِلَّةَ الصَّلَاةِ رَفَعَ رَأْسَهُ فِيهَا وَقَعَدَ مُتَوَرِّكًا "

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2816

Muhammad bin Amr bin Ataa said: I heard from Abu Humaid Saidi (may Allah be pleased with him) while he was sitting among ten companions of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), among them was Abu Qatadah al-Harith ibn Rib'i (may Allah be pleased with him) that I am the most knowledgeable among you about the prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). And that he (the Prophet) would raise both his hands up to his shoulders when he would begin the prayer, bow, or rise from bowing. Then when he would stand up after two rak'ahs, he would say the takbir and raise both his hands up to his shoulders as he would do with the takbir at the start of the prayer. Then he would do the same in the rest of his prayer.


Grade: Sahih

(٢٨١٦) محمد بن عمرو بن عطاء فرماتے ہیں کہ میں نے ابو حمید ساعدی (رض) سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دس صحابہ میں بیٹھے ہوئے سنا، ان میں ابوقتادہ حارث بن ربعی (رض) بھی تھے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز کے متعلق میں تم سب سے زیادہ جانتا ہوں۔ اس میں یہ بھی ہے کہ آپ دونوں ہاتھوں کو کندھوں کے برابر تک اٹھاتے جب نماز شروع کرتے، رکوع کرتے یا رکوع سے اٹھتے۔ پھر جب دو رکعتوں کے بعد اٹھتے تو تکبیر کہتے اور دونوں ہاتھ کندھوں تک اٹھاتے جیسے نماز کے شروع میں تکبیر کے ساتھ اٹھاتے تھے۔ پھر اسی طرح اپنی بقیہ نماز میں کرتے۔

(2816) Muhammad bin Amro bin Ata farmate hain ki maine Abu Humaid Saidi (RA) se Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke das sahaba mein baithe hue suna, un mein Abu Qatada Harith bin Rabhi (RA) bhi the ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki namaz ke mutalliq mein tum sab se zyada janta hun. Is mein yeh bhi hai ki aap dono hathon ko kandhon ke barabar tak uthate jab namaz shuru karte, ruku karte ya ruku se uthte. Phir jab do rakaton ke baad uthte to takbeer kehte aur dono hath kandhon tak uthate jaise namaz ke shuru mein takbeer ke sath uthate the. Phir isi tarah apni baqi namaz mein karte.

٢٨١٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ،عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ:حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ أَبُو قَتَادَةَ الْحَارِثُ بْنُ رِبْعِيٍّ فَقَالَ: أَبُو حُمَيْدٍ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَذَكَرَ فِيهِ:" رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ،إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ وَعِنْدَ الرُّكُوعِ وَعِنْدَ رَفْعِ الرَّأْسِ مِنْهُ قَالَ:ثُمَّ إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ كَمَا فَعَلَ إِذَا كَبَّرَ عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ، ثُمَّ صَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ فِي بَقِيَّةِ صَلَاتِهِ "وَرُوِيَ ذَلِكَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2817

It is narrated on the authority of Ali ibn Abi Talib (R.A.) that when the Messenger of Allah (peace be upon him) would stand for the obligatory prayer, he would say the Takbir (Allahu Akbar) and raise both his hands up to his shoulders. He would do the same when he finished reciting (the Quran) and intended to bow (for Ruku). Similarly, he would do the same when he raised his head from bowing. He would not raise his hands while sitting (in prayer). And when he would rise from the two prostrations (Sujood), he would say the Takbir and raise his hands in the same manner.


Grade: Sahih

(٢٨١٧) حضرت علی بن ابی طالب (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب فرض نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو تکبیر کہتے اور دونوں ہاتھ کندھوں تک اٹھاتے اور جب قراءت مکمل کرتے اور رکوع کا ارادہ کرتے تو بھی ایسا کرتے اور جب رکوع سے سر اٹھاتے تب بھی اس طرح کرتے اور قعدہ کی حالت میں رفع یدین نہیں کرتے تھے اور جب دو سجدوں سے اٹھتے تو تکبیر کہتے اور اسی طرح رفع یدین کرتے تھے۔

(2817) Hazrat Ali bin Abi Talib (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (SAW) jab farz namaz ke liye kharay hotay to takbeer kehte aur dono hath kandhon tak uthatay aur jab qiraat mukammal kartay aur ruku ka irada kartay to bhi aisa kartay aur jab ruku se sar uthatay tab bhi is tarah kartay aur qadah ki halat mein rafay yadain nahi kartay thay aur jab do sajdon se uthatay to takbeer kehte aur isi tarah rafay yadain kartay thay.

٢٨١٧ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْفَضْلِ الْهَاشِمِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ،عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا" قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَيَصْنَعُهُ إِذَا قَضَى قِرَاءَتَهُ وَأَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَلَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنْ صَلَاتِهِ وَهُوَ قَاعِدٌ وَإِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ "