Chapter: Offering prayers upon the Messenger of Allah, peace be upon him, at the time of sacrifice
باب الصلاة على رسول الله صلى الله عليه وسلم عند الذبيحة
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19175
Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said that after reciting Takbeer (Allahu Akbar) while slaughtering an animal, it is better to say something more in the remembrance of Allah. And while slaughtering an animal, reciting Durood upon the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) - he said: "I also like this, rather, reciting Durood upon the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) in all situations is better, because both the remembrance of Allah and reciting Durood upon you (peace and blessings of Allah be upon him) are acts of worship. And the one who does them is rewarded."
Grade: Sahih
(١٩١٧٥) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ جانور ذبح کرتے وقت تکبیر کے بعد کچھ زیادہ کرنا اللہ کے ذکر سے بہتر ہے اور جانور ذبح کرتے وقت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود پڑھنا کہتے ہیں : مجھے یہ بھی پسند ہے بلکہ تمام حالات میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود پڑھنا زیادہ اچھا ہے کیونکہ اللہ کے ذکر اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود پڑھنا عبادت ہے۔ کہنے والے کو اجر دیا جاتا ہے۔
(19175) Imam Shafi (rh) farmate hain keh janwar zabah karte waqt takbeer ke baad kuchh ziada karna Allah ke zikr se behtar hai aur janwar zabah karte waqt Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) per durood parhna kehte hain : mujhe yeh bhi pasand hai balkay tamam halat mein Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) per durood parhna ziada achha hai kyunki Allah ke zikr aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) per durood parhna ibadat hai. Kehne wale ko ajr diya jata hai.
'Abdul Rahman bin 'Auf narrated that I entered the mosque and the Messenger of Allah (ﷺ) was leaving the mosque. I also walked out behind you (ﷺ). You (ﷺ) did not know. After entering the date palm garden, you (ﷺ) performed a long prostration. I thought that Allah had taken your life. I went ahead and bent down to look at the face of the Prophet (ﷺ), then you (ﷺ) raised your blessed head and asked: O 'Abdul Rahman! What's the matter? I said: O Messenger of Allah! Because of your long prostration, I was afraid that Allah Almighty might have taken your life, so I came to see. You (ﷺ) said: When I entered the garden, I met Jibril, so he said: I have come to give you (ﷺ) the good news. Whoever sends salutations upon you (ﷺ), I will convey peace upon him, and whoever sends blessings upon you (ﷺ), I will send mercy upon him.
Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: Whoever forgets to send blessings has forgotten the way to Paradise.
Grade: Da'if
(١٩١٧٦) حضرت عبدالرحمن بن عوف فرماتے ہیں کہ میں مسجد میں داخل ہوا اور رسول اللہ مسجد س نکل رہے تھے۔ میں بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے چل نکلا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو معلوم نہ تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھجور کے باغ میں داخل ہونے کے بعد لمبا سجدہ کیا۔ میں نے تو خیال کیا کہ اللہ نے آپ کو فوت کرلیا ہے۔ میں نے آگے بڑھ کر سر جھکا کر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے چہرے کو دیکھنے کی کوشش کی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنا سر مبارک اٹھایا اور پوچھا : اے عبدالرحمن ! کیا بات ہے ؟ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لمبے سجدے کی وجہ سے میں ڈر گیا کہ کہیں اللہ تعالیٰ نے آپ کو فوت کرلیا ہے تو میں دیکھنے کے لیے آیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب میں باغ میں داخل ہوا تو جبرائیل سے ملاقات ہوگی تو انھوں نے کہا : میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خوشخبری دینے آیا ہوں۔ جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر سلام پڑھے تو میں اس پر سلامتی کروں گا اور جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود پڑھے میں اس پر رحمت نازل کروں گا۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو درود پڑھنا بھول گیا وہ جنت کا راستہ بھول گیا۔
(19176) Hazrat Abdur Rahman bin Auf farmate hain ke main masjid mein dakhil hua aur Rasul Allah masjid se nikal rahe the. Main bhi aap ke peeche chal nikla. Aap ko maloom na tha. Aap ne khajoor ke bagh mein dakhil hone ke baad lamba sajdah kiya. Maine to khayal kiya ke Allah ne aap ko foot kar liya hai. Maine aage badh kar sar jhuka kar Nabi ke chehre ko dekhne ki koshish ki to aap ne apna sar mubarak uthaya aur poocha: Aye Abdur Rahman! Kya baat hai? Maine kaha: Aye Allah ke Rasul! Aap ke lambe sajde ki wajah se main dar gaya ke kahin Allah Ta'ala ne aap ko foot kar liya hai to main dekhne ke liye aaya. Aap ne farmaya: Jab main bagh mein dakhil hua to Jibrail se mulaqat hui to unhon ne kaha: Main aap ko khushkhabri dene aaya hun. Jo aap par salam padhe to main us par salamti karun ga aur jo aap par durood padhe main us par rehmat nazil karun ga.
Imam Shafi farmate hain: Rasul Allah ne farmaya: Jo durood padhna bhool gaya woh jannat ka rasta bhool gaya.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever forgets to send blessings upon me has strayed from the path to Paradise."
Grade: Da'if
(١٩١٧٧) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو میرے اوپر درود پڑھنا بھول گیا جنت کا راستہ اس سے چوک گیا۔
Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Jo mere upar durood parhna bhool gaya jannat ka rasta us se chook gaya.
(19178) Mujahid said regarding Allah's saying {And We raised high for you your remembrance.} [Ash-Sharh 4] "Wherever My remembrance will be, your remembrance will also be made." I bear witness that there is no deity but Allah and Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the Messenger of Allah.
Grade: Sahih
(١٩١٧٨) مجاہد اللہ کے اس قول { وَرَفَعْنَا لَکَ ذِکْرَکَ ۔ } [الم نشرح ٤] ” ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ذکر بلند کردیا ہی کے متعلق فرماتے ہیں کہ “ جہاں میرا ذکر ہوگا وہاں تیرا ذکر بھی کیا جائے گا۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں اور محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے رسول ہیں۔
19178 mujahid Allah ke is qol { wa rafa'na laka zikrak } [al nashrah 4] ” hum ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka zikr buland kardiya hi ke mutalliq farmate hain ki “ jahan mera zikr hoga wahan tera zikr bhi kiya jayega. mein gawahi deta hun ki Allah ke ilawa koi mabud nahin aur Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Allah ke rasool hain.
Mubarak narrates from Hasan who said regarding the verse "{ وَرَفَعْنَا لَکَ ذِکْرَکَ }" [Al-Sharh 4] that when Allah will be mentioned, the Messenger of Allah (peace be upon him and his progeny) will also be mentioned.
Grade: Sahih
(١٩١٧٩) مبارک حضرت حسن سے نقل فرماتے ہیں کہ { وَرَفَعْنَا لَکَ ذِکْرَکَ } [الم نشرح ٤] جب اللہ کا ذکر کیا جائے گا تب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا بھی تذکرہ ہوگا۔
19179 Mubarak Hazrat Hassan se naqal farmate hain keh Warafa'na laka zikrak Al-Inshirah 4 jab Allah ka zikar kiya jayega tab Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka bhi tazkara hoga.
`Abdul Rahman bin Zaid narrates from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not mention me on three occasions: 1. At the time of eating 2. At the time of slaughtering 3. At the time of sneezing."`
Grade: Da'if
(١٩١٨٠) عبدالرحمن بن زید اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تین موقعوں پر میرا ذکر نہ کرو : 1 کھانے کے وقت 2 ذبح کرتے وقت 3 چھینک کے وقت۔
19180 abdulrahman bin zaid apne walid se naql farmate hain ke rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : teen mauqoon par mera zikr na karo : 1 khane ke waqt 2 zibah karte waqt 3 chheenk ke waqt.
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sacrificed a ram which had black feet, a black belly and black eyes. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: O Aisha! Bring the knife and sharpen it on a stone. When I had sharpened the knife, he (peace and blessings of Allah be upon him) took hold of the ram and slaughtered it. Then he said: O Allah! Accept (this sacrifice) on behalf of Muhammad, the family of Muhammad and the ummah of Muhammad. Then he slaughtered (the other animal).
Grade: Sahih
(١٩١٨١) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سیاہ پاؤں، سیاہ پیٹ اور سیاہ آنکھوں والا مینڈھا قربان کیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عائشہ ! چھری پتھر پر تیز کر کے لاؤ۔ میں نے چھری تیزی کردی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مینڈھے کو پکڑ کر ذبح کردیا۔ پھر فرمایا : اے اللہ ! محمد، آل محمد اور امت محمد کی جانب سے قبول فرما ۔ پھر ذبح کردیا۔
Hazrat Ayesha (RA) farmati hain ke Rasool Allah (SAW) ne siyah paaon, siyah pait aur siyah aankhon wala mendha qurban kiya. Aap (SAW) ne farmaya: Aye Ayesha! Chhuri pathar par tez kar ke laao. Maine chhuri tezi kardi to aap (SAW) ne mendhe ko pakar kar zibah kar diya. Phir farmaya: Aye Allah! Muhammad, Aal e Muhammad aur ummat e Muhammad ki jaanib se qubool farma. Phir zibah kar diya.