13.
Book of Sales
١٣-
كتاب البيوع


Chapter on a man who judges something better for himself without any stipulation of favor towards himself

باب الرجل يقضيه خيرا منه بلا شرط طيبة به نفسه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 10944

Mujaahid narrates that once Abdullah Ibn Umar (may Allah be pleased with him) borrowed a few dirhams from someone. Then he returned them with better ones. That man said, "O Abu Abdur Rahman! These dirhams are better than mine." So Abdullah Ibn Umar (may Allah be pleased with him) replied, "I knew that, but I paid them back with pleasure."


Grade: Sahih

(١٠٩٤٤) مجاہد فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے کسی سے چند درہم قرض لیا، پھر اس سے بہتر واپس کردیا، اس آدمی نے کہا : اے ابوعبدالرحمن ! یہ درہم میرے درہموں سے زیادہ اچھے ہیں تو حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں : میں جانتا تھا لیکن میں نے اپنی خوشی سے ادا کیے ہیں۔

10944 Mujahid farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Umar (RA) ne kisi se chand darham qarz liya, phir us se behtar wapis kar diya, us aadmi ne kaha: Aye Abu Abdur Rahman! Yeh darham mere darhamon se zyada achchhe hain to Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain: Main janta tha lekin maine apni khushi se ada kiye hain.

١٠٩٤٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ،أَنَّهُ قَالَ:اسْتَسْلَفَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ مِنْ رَجُلٍ دَرَاهِمَ، ثُمَّ قَضَاهُ دَرَاهِمَ خَيْرًا مِنْهَا،فَقَالَ الرَّجُلُ:يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذِهِ خَيْرٌ مِنْ دَرَاهِمِي الَّتِي أَسْلَفْتُكَ،فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ:" قَدْ عَلِمْتُ ذَلِكَ وَلَكِنَّ نَفْسِي بِذَلِكَ طَيِّبَةٌ "