1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Distinguishing Between a Small Amount that Makes Water Impure and a Large Amount that Doesn't, Unless Changed
باب الفرق بين القليل الذي ينجس والكثير الذي لا ينجس ما لم يتغير
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah bn ‘umar | Ubaydullah ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy |
‘āṣim bn al-mundhir | Asim bin Al-Mundhir Al-Qurashi | Saduq Hasan Al-Hadith |
ḥammādun | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
mūsá bn ismā‘īl | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبيد الله بن عبد الله العدوي | ثقة |
عَاصِمُ بْنُ الْمُنْذِرِ | عاصم بن المنذر القرشي | صدوق حسن الحديث |
حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1243
'Ubaidullah b. 'Abdullah b. 'Umar (may Allah be pleased with him) reported that his father narrated to him a hadith, saying that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When water reaches two qullahs, it does not become impure."
Grade: Sahih
(١٢٤٣) عبید اللہ بن عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے میرے باپ نے حدیث بیان کی کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جب پانی دو مٹکے ہو تو وہ ناپاک نہیں ہوتا۔ “
(1243) Obaidullah bin Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ke mujhe mere baap ne hadees bayaan ki ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya : " Jab pani do matke ho to woh napak nahin hota."
١٢٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا عَاصِمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ،قَالَ:حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ فَإِنَّهُ لَا يَنْجُسُ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ وَيَعْقُوبُ الْحَضْرَمِيُّ وَالْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْمَكِّيُّ وَعَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ وَأَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ عَنْ حَمَّادٍ