37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة
Chapter on the third aspect of voluntary gifts (nafil)
باب الوجه الثالث من النفل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubadah ibn al-Samit | Ubadah ibn al-Samit al-Ansari | Sahabi |
| Abi Umama al-Bahili | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
| Makhul | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
| Suleiman ibn Musa | Sulayman ibn Musa al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abdur Rahman ibn al-Harith | Abdul Rahman bin Ayyash Al-Makhzumi | Truthful with some mistakes |
| Ibn Ishaqa | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Yunus ibn Bukayr | Younus ibn Bukayr Al-Shaybani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn 'Abd al-Jabbar al-Harithi | Ahmad bin Abd Al-Jabbar Al-Attardi | Weak in Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ | عبادة بن الصامت الأنصاري | صحابي |
| أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
| مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى | سليمان بن موسى القرشي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ | عبد الرحمن بن عياش المخزومي | صدوق له أوهام |
| ابْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ | يونس بن بكير الشيباني | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ | أحمد بن عبد الجبار العطاردي | ضعيف الحديث |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12816
Abu Umamah al-Bahili reported: I asked Ubadah ibn Samit about the spoils of war. He said: We were the Companions of Badr. This verse was revealed, so the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saw that when the people met the disbelievers, the Prophet gave each man what he had acquired from the battle. Then Ubadah mentioned the revelation of the verse and the distribution among them. Imam al-Shafi'i, may Allah have mercy on him, said: Some scholars have said that when the Imam dispatches the army, he should say before they meet the enemy face-to-face, "Whatever spoils of war are acquired will be distributed after the one-fifth has been taken." This condition is stipulated for them so they will agree upon it, wage Jihad according to it, and then they will go forth. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said on the Day of Badr, "Whoever seizes something, it is for him." This command was before the revelation of one-fifth, and I do not know if anything has been authentically narrated from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, on this subject according to our view.
Grade: Da'if
(١٢٨١٦) ابوامامہ باہلی فرماتے ہیں : میں عبادہ بن صامت (رض) سے غنیمتوں کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے کہا : ہم میں اصحاب بدر ہیں، یہ آیت نازل ہوئی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دیکھاجب لوگ کافروں سے ملے تھے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہر کو وہ دے دیا تھا جو اس کو جنگ سے ملا تھا پھر عبادہ نے نزول آیت اور ان کے درمیان تقسیم وغیرہ کا ذکر کیا۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : بعض اہل علم نے کہا : جب امام لشکر روانہ کرے تو دشمن سے آمنا سامنا ہونے سے پہلے کہے : جو بھی غنیمت کا مال حاصل ہوگا وہ خمس کے بعد ہوگا۔ یہ شرط ان پر اس لیے لگائی کہ وہ اسی پر راضی ہوئے اور اسی پر جہاد کیا اور وہ گئے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بدر کے دن کہا : جو کوئی چیز پکڑے وہ اسی کی ہے اور یہ حکم خمس کے نزول سے پہلے کا ہے اور میں نہیں جانتا کہ ہمارے نزدیک رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس بارے میں کچھ ثابت ہو۔
12816 Abu Umama baheli farmate hain : mein Ubadah bin Samit (rz) se Ghanimaton ke bare mein sawal kiya to unhon ne kaha : hum mein Ashab e Badr hain, yeh ayat nazil hui Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne dekha jab log kafiron se mile thay to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne har ko wo de diya tha jo us ko jang se mila tha phir Ubadah ne nuzul ayat aur un ke darmiyan taqsim waghera ka zikar kiya. Imam Shafi (rh) farmate hain : baaz ahle ilm ne kaha : jab Imam lashkar rawana kare to dushman se aamna samna hone se pehle kahe : jo bhi Ghanimat ka mal hasil hoga wo khums ke baad hoga. yeh shart un par is liye lagai ke wo isi par razi hue aur isi par jihad kiya aur wo gaye. Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Badr ke din kaha : jo koi cheez pakde wo usi ki hai aur yeh hukum khums ke nuzul se pehle ka hai aur mein nahin janta ke humare nazdeek Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se is bare mein kuch ثابت ho.
١٢٨١٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ،عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ:حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ،عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ:سَأَلْتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ عَنِ الْأَنْفَالِ،فَقَالَ:فِينَا أَصْحَابَ بَدْرٍ نَزَلَتْ، وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ الْتَقَى النَّاسُ بِبَدْرٍ" نَفَّلَ كُلَّ امْرِئٍ مَا أَصَابَ "ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي نُزُولِ الْآيَةِ وَالْقِسْمَةَ بَيْنَهُمْ، وَقَدْ مَضَى ذَلِكَ فِي أَوَّلِ هَذَا الْكِتَابِ.قَالَ الشَّافِعِيُّ:قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ: إِذَا بَعَثَ الْإِمَامُ سَرِيَّةً وَجَيْشًا فَقَالَ لَهُمْ قَبْلَ اللِّقَاءِ: مَنْ غَنِمَ شَيْئًا فَهُوَ لَهُ بَعْدَ الْخُمُسِ، فَذَلِكَ لَهُمْ عَلَى بَعْضِ مَا شَرَطَ؛ لِأَنَّهُمْ عَلَى ذَلِكَ غَزَوْا وَبِهِ رَضُوا،وَذَهَبُوا فِي هَذَا إِلَى أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ بَدْرٍ:" مَنْ أَخَذَ شَيْئًا فَهُوَ لَهُ "وَذَلِكَ قَبْلَ نُزُولِ الْخُمُسِ، وَاللهُ أَعْلَمُ،وَلَمْ أَعْلَمْ شَيْئًا يَثْبُتُ عِنْدَنَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا قَالَ الشَّيْخُ:الَّذِي رُوِيَ فِي هَذَا مَا ذَكَرَهُ. وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَا يُخَالِفُهُ فِي لَفْظِهِ