37.
Book of Booty and Spoils
٣٧-
كتاب قسم الفيء والغنيمة
Chapter on the division of it according to necessity
باب ما جاء في قسم ذلك على قدر الكفاية
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Malik ibn Aws ibn al-Hadthan | Malik ibn Aws An-Nasri | He saw the Prophet (pbuh) |
| Muhammad ibn Amr ibn 'Ata' | Muhammad ibn Amr al-'Amri | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaqa | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ | مالك بن أوس النصري | له رؤية |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ | محمد بن عمرو العامري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 12972
Malik bin Aus reported: One day Umar (may Allah be pleased with him) mentioned the spoils of war and said: I have no more right to this wealth than you, and none of us has more right to it than another. Rather, we will do with it as the Book of Allah and the way the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to divide it: according to a man and his presence, a man and his needs, a man and his family, and a man and his necessities.
Grade: Da'if
(١٢٩٧٢) مالک بن اوس فرماتے ہیں : ایک دن عمر (رض) نے مال فئی کا ذکر کیا، کہا : میں اس مال کا تم سے زیادہ حق دار نہیں ہوں اور ہم میں سے کوئی بھی اس کا حق دار نہیں ہے مگر ہم کتاب اللہ اور جسے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تقسیم کرتے تھے ویسے کریں گے۔ آدمی اور اس کا آنا، آدمی اور اس کی ضرورت، آدمی اور اس کے گھر والے اور آدمی اور اس کی حاجت۔
Malik bin Aus farmate hain : Aik din Umar (RA) ne maal fai ka zikar kiya, kaha : Main is maal ka tum se ziada haqdar nahin hun aur hum mein se koi bhi is ka haqdar nahin hai magar hum kitab Allah aur jise Rasul Allah (SAWW) taqseem karte thay waise karenge. Aadmi aur is ka aana, aadmi aur is ki zaroorat, aadmi aur is ke ghar wale aur aadmi aur is ki hajat.
١٢٩٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا النُّفَيْلِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ،عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ قَالَ:ذَكَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَوْمَ الْفَيْءِ فَقَالَ:" مَا أَنَا أَحَقُّ بِهَذَا الْفَيْءِ مِنْكُمْ، وَمَا أَحَدٌ مِنَّا بِأَحَقَّ بِهِ مِنْ أَحَدٍ، إِلَّا أَنَّا عَلَى مَنَازِلِنَا مِنْ كِتَابِ اللهِ وَقِسْمَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالرَّجُلُ وَقِدَمُهُ، وَالرَّجُلُ وَبَلَاؤُهُ، وَالرَّجُلُ وَعِيَالُهُ، وَالرَّجُلُ وَحَاجَتُهُ "