39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on what is mentioned about marriage proposal
باب ما جاء في خطبة النكاح
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī ‘iyāḍin | Qays ibn Tha'laba al-Madani | Unknown |
‘abd rabbih | Abd Rabah ibn Yazid | Uniquely documented by Ibn Hibban |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
‘imrān | Imran ibn Dawr al-'Ami | Accused of holding Kharijite views, Saduq (truthful) but prone to mistakes |
abū ‘āṣimin | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
abū qilābah | Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū al-ḥusayn muḥammad bn aḥmad al-aṣamm | Muhammad ibn Ahmad al-Qantari | Acceptable |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي عِيَاضٍ | قيس بن ثعلبة المدني | مجهول |
عَبْدِ رَبِّهِ | عبد ربه بن يزيد | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
عِمْرَانُ | عمران بن داور العمي | ورمي برأي الخوارج, صدوق يهم |
أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
أَبُو قِلابَةَ | عبد الملك بن محمد الرقاشي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الأَصَمُّ | محمد بن أحمد القنطري | مقبول |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13830
Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), when he would deliver the sermon, he would say: "All praise is due to Allah, we seek His help and forgiveness. We seek refuge in Allah from the evils of ourselves. Whomsoever Allah guides, none can misguide, and whomsoever Allah leaves astray, none can guide. And I bear witness that there is no god but Allah, and Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is His servant and Messenger. Allah sent him with guidance and the religion of truth before the Day of Resurrection, as a bringer of good tidings and a warner. So whoever obeys Allah and His Messenger has indeed achieved success, and whoever disobeys them, only harms himself, and cannot harm Allah in the slightest."
Grade: Sahih
(١٣٨٣٠) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ جب خطبہ ارشاد فرماتے تو کہتے : تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں ہم اس سے مدد و بخشش طلب کرتے ہیں۔ اور اپنے نفس کی شرارتوں سے اللہ کی پناہ چاہتے ہیں جس کو اللہ ہدایت دیں اس کو گمراہ کرنے والا کوئی نہیں اور جس کو اللہ گمراہ کریں اس کو ہدایت دینے والا کوئی نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں اور محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اللہ کے بندے اور رسول ہیں۔ اللہ نے آپ کو قیامت سے پہلے خوشخبری دینے والا اور ذرانے والا بنا کر مبعوث کیا ہے اور جس نے اللہ ورسول کی اطاعت کی وہ کامیاب ہوگیا اور جس نے نافرمانی کی وہ اپنا نقصان کرے گا اللہ کا کچھ نہ بگاڑ سکے گا۔
(13830) Hazrat Abdullah bin Masood (RA) Rasool Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naqal farmate hain ke aap jab khutba irshad farmate to kehte tamam tareefain Allah ke liye hain hum us se madad o bakhshish talab karte hain aur apne nafs ki shararton se Allah ki panaah chahte hain jis ko Allah hidayat dein us ko gumrah karne wala koi nahin aur jis ko Allah gumrah karein us ko hidayat dene wala koi nahin aur mein gawahi deta hun ke Allah ke ilawa koi mabood nahin aur Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Allah ke bande aur Rasool hain Allah ne aap ko qayamat se pehle khushkhabri dene wala aur darane wala bana kar mab'oos kiya hai aur jis ne Allah o Rasool ki itaat ki wo kamyab hogaya aur jis ne nafarmani ki wo apna nuqsan kare ga Allah ka kuch na bigar sake ga.
١٣٨٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْأَصَمُّ ⦗٢٣٧⦘ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو قِلَابَةَ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا عِمْرَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ، عَنْ أَبِي عِيَاضٍ،عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا تَشَهَّدَ قَالَ:" الْحَمْدُ لِلَّهِ نَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، أَرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ، مَنْ يُطِعِ اللهَ وَرَسُولَهُ، فَقَدْ رَشَدَ، وَمَنْ يَعْصِهِمَا، فَإِنَّهُ لَا يَضُرُّ إِلَّا نَفْسَهُ، وَلَا يَضُرُّ اللهَ شَيْئًا "