39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on pagan spouses, one of whom embraces Islam, and intercourse is forbidden until the other embraces Islam

باب الزوجين الوثنيين يسلم أحدهما فالجماع ممنوع حتى يسلم المتخلف منهما

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14061

(14061) Ibn Ishaq - Abu al-As ibn Rabi' who left in a state of polytheism. They mention his story that his wife Zainab, the daughter of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), was in Medina. They say that Yazid ibn Ruman narrated from Urwah and he from Aisha (may Allah be pleased with her) that Zainab shouted: O people! I have given protection to Abu al-As ibn Rabi', he has narrated the hadith. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came to his daughter Zainab and said: O daughter! Treat him well, but let him not enter upon you; because he is not lawful for you. [Weak].


Grade: Da'if

(١٤٠٦١) ابن اسحاق ابو العاص بن ربیع جو شرک کی حالت میں نکلے۔ ان کا قصہ ذکر کرتے ہیں کہ ان کی بیوی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیٹی زینب مدینہ میں تھی، کہتے ہیں کہ یزید بن رومان عروہ سے اور وہ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت زینب نے آواز لگائی : اے لوگو ! میں نے ابو العاص بن ربیع کو پناہ دی ہے، اس نے حدیث کو ذکر کیا ہے، پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنی بیٹی زینب کے پاس آئے اور فرمایا : اے بیٹی ! تو اس کو اچھا ٹھکانا دے، لیکن یہ تمہارے اوپر داخل نہ ہو؛ کیونکہ تو اس کے لیے حلال نہیں ہے۔ [ضعیف ]

(14061) ibne ishaq abu al aas bin rabia jo shirk ki halat mein nikle un ka qissa zikr karte hain ke un ki biwi rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki beti zainab madina mein thi kehte hain ke yazid bin roman urwa se aur wo hazrat ayesha (raz) se naql farmate hain ke hazrat zainab ne aawaz lagai ae logo main ne abu al aas bin rabia ko panah di hai usne hadees ko zikr kiya hai phir rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) apni beti zainab ke pass aaye aur farmaya ae beti tu usko achcha thikana de lekin yeh tumhare upar dakhil na ho kyunki tu uske liye halal nahin hai [zaeef]

١٤٠٦١ - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، إِمْلَاءً، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ،فِي قِصَّةِ خُرُوجِ أَبِي الْعَاصِ بْنِ الرَّبِيعِ وَهُوَ عَلَى شِرْكِهِ خَلْفَ زَيْنَبَ بِنْتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَدِينَةِ قَالَ:فَحَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ رُومَانَ، عَنْ عُرْوَةَ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:صَرَخَتْ زَيْنَبُ أَيُّهَا النَّاسُ، إِنِّي قَدْ أَجَرْتُ أَبَا الْعَاصِ بْنَ الرَّبِيعِ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَتْ:ثُمَّ انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَدَخَلَ عَلَى ابْنَتِهِ زَيْنَبَ،فَقَالَ:" أَيْ بُنَيَّةُ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ، وَلَا يَخْلُصَنَّ إِلَيْكِ، فَإِنَّكِ لَا تَحِلِّينَ لَهُ "