39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on saying: The marriage does not dissolve between them by one embracing Islam, if she had intercourse with him before the divorce was completed and after the waiting period was completed

باب من قال: لا ينفسخ النكاح بينهما بإسلام أحدهما، إذا كانت مدخولا بها حتى تنقضي عدتها قبل إسلام المتخلف منهما

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
عِكْرِمَةَ عكرمة مولى ابن عباس ثقة
دَاوُدُ بْنُ الْحُصَيْنِ داود بن الحصين القرشي صدوق حسن الحديث
ابْنِ إِسْحَاقَ ابن إسحاق القرشي صدوق مدلس
يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ يونس بن بكير الشيباني صدوق حسن الحديث
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ أحمد بن عبد الجبار العطاردي ضعيف الحديث
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ داود بن الحصين القرشي صدوق حسن الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ابن إسحاق القرشي صدوق مدلس
أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ أحمد بن خالد الوهبي صدوق حسن الحديث
أَبُو زُرْعَةُ الدِّمَشْقِيُّ أبو زرعة الدمشقي ثقة حافظ مصنف
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو نَصْرٍ مَنْصُورُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُفَسِّرُ منصور بن الحسين المقرئ صدوق حسن الحديث
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو محمد بن موسى بن شاذان ثقة
وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14068

Akrama narrates from Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) returned his daughter Zainab to her first marriage with Abu al-As after 6 years. In Yunus's narration, nothing new happened after 6 years in the first marriage. Ibn Ishaq says that Zainab's acceptance of Islam and coming to Medina, but Abu al-As remaining behind in disbelief, did not nullify the marriage after the completion of the waiting period. However, when after the Treaty of Hudaybiyyah the verse was revealed that Muslim women are forbidden for polytheists, the marriage was deemed nullified after the completion of the waiting period following the revelation of this verse. A short time passed when Abu Basir and others took Abu al-As captive and sent him towards Medina, and Zainab gave him refuge. Then, after he returned to Mecca and returned all the trusts, he declared his acceptance of Islam, so his marriage was not annulled after the completion of the waiting period and his acceptance of Islam.


Grade: Da'if

(١٤٠٦٨) عکرمہ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی بیٹی زینب کو ابی العاص کے پہلے نکاح میں ٦ برس کے بعد لوٹا دیا۔ یونس کی روایت میں پہلے نکاح میں ٦ برس کے بعد کوئی نیا کام نہیں ہوا۔ ابن اسحاق کہتے ہیں کہ زینب کا اسلام اور مدینہ کی طرف آنا، لیکن ابوالعاص کا اسلام سے رک جانا، عدت کے ختم ہونے پر موقوف نہ تھا۔ لیکن جب صلح حدیبیہ کے بعد یہ آیت نازل ہوئی کہ مسلمان عورتیں مشرکوں پر حرام ہیں، اس آیت کے نزول کے بعد عدت کے ختم ہونے پر نکاح کو موقوف رکھا گیا، تھوڑی مدت ہی گزری تھی کہ ابو بصیر وغیرہ نے ابوالعاص کو قیدی بنا کر مدینہ روانہ کردیا تو حضرت زینب نے پناہ دے دی۔ پھر انھوں نے مکہ لوٹ کر تمام امانتیں واپس کرنے کے بعد اسلام کا اظہار کردیا تو ان کے نکاح کو عدت کے ختم ہونے اور اسلام لانے پر موقوف نہ رکھا گیا۔

(14068) Akrma Hazrat Abdullah bin Abbas (Raz) se naqal farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apni beti Zainab ko Abi Al-aas ke pehle nikah mein 6 bars ke baad lauta diya. Younus ki riwayat mein pehle nikah mein 6 bars ke baad koi naya kaam nahin hua. Ibn Ishaq kehte hain ki Zainab ka Islam aur Madinah ki taraf aana, lekin Abu Al-aas ka Islam se ruk jana, iddat ke khatam hone par mauqoof nah tha. Lekin jab Sulh Hudaibiyah ke baad ye ayat nazil hui ki Musalman auratain mushrikon par haram hain, is ayat ke nuzul ke baad iddat ke khatam hone par nikah ko mauqoof rakha gaya, thori muddat hi guzri thi ki Abu Baseer waghaira ne Abu Al-aas ko qaiddi bana kar Madinah ravana kardiya to Hazrat Zainab ne panah de di. Phir unhon ne Makkah laut kar tamam amanatain wapas karne ke baad Islam ka izhar kardiya to unke nikah ko iddat ke khatam hone aur Islam laane par mauqoof nah rakha gaya.

١٤٠٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، وَأَبُو نَصْرٍ مَنْصُورُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُفَسِّرُ،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو زُرْعَةُ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ،عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ:فَحَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ الْحُصَيْنِ، عَنْ عِكْرِمَةَ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:" رَدَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْنَبَ ابْنَتَهُ عَلَى أَبِي الْعَاصِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَلَى النِّكَاحِ الْأَوَّلِ بَعْدَ سِتِّ سِنِينَ. لَفْظُ حَدِيثِ أَحْمَدَ بْنِ خَالِدٍ، وَفِي رِوَايَةِ يُونُسَ بِالنِّكَاحِ الْأَوَّلِ لَمْ يُحْدِثْ شَيْئًا بَعْدَ سِتِّ سِنِينَ، وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ مِنْ حَدِيثِ سَلَمَةَ بْنِ الْفَضْلِ وَغَيْرِهِ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، وَهَذَا لِأَنَّ بِإِسْلَامِهَا ثُمَّ بِهِجْرَتِهَا إِلَى الْمَدِينَةِ، وَامْتِنَاعِ أَبِي الْعَاصِ مِنَ الْإِسْلَامِ لَمْ يَتَوَقَّفْ نِكَاحُهَا عَلَى انْقِضَاءِ الْعِدَّةِ حَتَّى نَزَلَتْ آيَةُ التَّحْرِيمِ لِِلْمُسْلِمَاتِ عَلَى الْمُشْرِكِينَ بَعْدَ صُلْحِ الْحُدَيْبِيَةِ، ثُمَّ بَعْدَ نُزُولِهَا تَوَقَّفَ نِكَاحُهَا عَلَى انْقِضَاءِ عِدَّتِهَا، فَلَمْ تَلْبَثْ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى أَخَذَ أَبُو بَصِيرٍ وَغَيْرُهُ أَبَا الْعَاصِ أَسِيرًا وَبَعَثَ بِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ، فَأَجَارَتْهُ زَيْنَبُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى مَكَّةَ وَرَدَّ مَا كَانَ عِنْدَهُ مِنَ الْوَدَائِعِ وَأَظْهَرَ إِسْلَامَهُ فَلَمْ يَكُنْ بَيْنَ تَوَقُّفِ نِكَاحِهَا عَلَى انْقِضَاءِ الْعِدَّةِ وَبَيْنَ إِسْلَامِهِ إِلَّا الْيَسِيرُ