40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق
Chapter on not entering into her until he gives her her dowry or what she is satisfied with
باب لا يدخل بها حتى يعطيها صداقها أو ما رضيت به
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Ali | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Hammad | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Hisham ibn Abd al-Malik | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Wa'bbas ibn al-Fadl | Al-Abbas ibn al-Fadl al-Asfati | Trustworthy, good in hadith |
| Muhammad ibn 'Isa ibn Abi Qimash | Muhammad ibn Abi Qamash al-Wasiti | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
| وَعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ | العباس بن الفضل الأسفاطي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ أَبِي قِمَاشٍ | محمد بن أبي قماش الواسطي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14461
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that Ali (may Allah be pleased with him) said: When I married Fatima, the daughter of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), I said: O Messenger of Allah! Should she remain separate from me? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Give her something. So I said: O Messenger of Allah! I do not possess anything. So you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Where is Hutamiyah's armor? So Ali said: It is with me. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: Give it to her.
Grade: Sahih
(١٤٤٦١) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے فرمایا : جب میں نے فاطمہ بنت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے شادی کی تو میں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! وہ مجھ سے دور رہے ؟ تو فرمایا : اسے کچھ دو تو میں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرے پاس کچھ بھی نہیں ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : حطمیہ ذرع کہاں ہے ؟ تو حضرت علی نے کہا : میرے پاس ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہی اس کو دے دو ۔
(14461) Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain keh Hazrat Ali (RA) ne farmaya : Jab maine Fatima bint Rasul Allah (SAW) se shadi ki to maine kaha : Aye Allah ke Rasul (SAW) ! Woh mujh se door rahe ? To farmaya : Use kuch do to maine kaha : Aye Allah ke Rasul (SAW) ! Mere pass kuch bhi nahi hai to aap (SAW) ne farmaya : Hatmi zarah kahan hai ? To Hazrat Ali ne kaha : Mere pass hai, aap (SAW) ne farmaya : Wohi us ko de do .
١٤٤٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ أَبِي قِمَاشٍ،وَعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَا:ثنا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:لَمَّا تَزَوَّجْتُ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا بِنْتَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ: ابْنُ أَبِي يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ:" أَعْطِهَا شَيْئًا "فَقُلْتُ: أَثِبْنِي يَا رَسُولَ اللهِ مَا عِنْدِي شَيْءٌ قَالَ:" فَأَيْنَ دِرْعُكَ الْحُطَمِيَّةُ؟ "قَالَ: قُلْتُ: هَا هِيَ ذِي عِنْدِي قَالَ:" أَعْطِهَا إِيَّاهَا "