47.
Book of Numbers
٤٧-
كتاب العدد


Chapter on ascertaining ownership of a slave woman

باب استبراء من ملك الأمة

الأسمالشهرةالرتبة
رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيِّ رويفع بن ثابت الأنصاري صحابي
حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ حنش الصنعاني ثقة
أَبِي مَرْزُوقٍ ربيعة بن سليم التجيبى ثقة
يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ يزيد بن قيس الأزدي ثقة فقيه وكان يرسل
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ابن إسحاق القرشي صدوق مدلس
مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ محمد بن سلمة الباهلي ثقة
النُّفَيْلُ عبد الله بن محمد القضاعي ثقة حافظ
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
ابْنِ إِسْحَاقَ ابن إسحاق القرشي صدوق مدلس
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
ابْنِ إِسْحَاقَ ابن إسحاق القرشي صدوق مدلس
أَبُو مُعَاوِيَةَ محمد بن خازم الأعمى ثقة
سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ سعيد بن منصور الخراساني ثقة
يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ يونس بن بكير الشيباني صدوق حسن الحديث
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ أحمد بن عبد الجبار العطاردي ضعيف الحديث
أَبُو بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَلِيٍّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15589

Ibn Ishaq stated, "Until he performs istibra' with one menses." Abu Dawud said, "The words 'one menses' are not preserved." Imam Bayhaqi said, "In the narration of Rafi'."


Grade: Sahih

(١٥٥٨٩) ابن اسحاق فرماتے ہیں حتی کہ وہ ایک حیض کے ساتھ استبرائے رحم کرلے۔ ابوداؤد (رح) فرماتے ہیں : ایک حیض کے الفاظ محفوظ نہیں ہیں۔ امام بیہقی فرماتے ہیں : رویفع کی حدیث میں۔

(15589) ibne ishaq farmate hain hatta ke woh aik haiz ke sath istabrae rehm kar le. abudaud (rh) farmate hain : aik haiz ke alfaz mahfooz nahin hain. imam baihaqi farmate hain : ruwayfa ki hadees mein.

١٥٥٨٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، نا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، ح وَأنا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا النُّفَيْلُ، نا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ، عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ،عَنْ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ:قَامَ فِينَا خَطِيبًا قَالَ: أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ لَكُمْ إِلَّا مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَوْمَ حُنَيْنٍ قَالَ: قَالَ" لَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَسْقِيَ مَاءَهُ زَرْعَ غَيْرِهِ يَعْنِي إِتْيَانَ الْحَبَالَى ⦗٧٣٨⦘ وَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَقَعَ عَلَى امْرَأَةٍ مِنَ السَّبْيِ حَتَّى يَسْتَبْرِئَهَا وَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَبِيعَ مَغْنَمًا حَتَّى يَقْسِمَ "لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ سَلَمَةَ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ بُكَيْرٍ قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ أَبِي رُوَيْفِعٍ الْأَنْصَارِيِّ فَذَكَرَهُ وَقَالَ يَوْمَ خَيْبَرَ وَزَادَ" أَنْ يُصِيبَ امْرَأَةً مِنَ السَّبْيِ ثَيِّبَةً "وَالصَّحِيحُ رِوَايَةُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ١٥٥٨٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، أنا أَبُو بَكْرٍ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، نا أَبُو مُعَاوِيَةَ،عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ هَذَا الْحَدِيثَ قَالَ:" حَتَّى يَسْتَبْرِئَهَا بِحَيْضَةٍ "قَالَ: أَبُو دَاوُدَ: وَالْحَيْضَةُ لَيْسَتْ بِمَحْفُوظَةٍ قَالَ الشَّيْخُ: يَعْنِي فِي حَدِيثِ رُوَيْفِعٍ