50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات


Chapter on the weakness of the reports concerning killing a believer by a disbeliever, and what came from the Companions regarding this

باب بيان ضعف الخبر الذي روي في قتل المؤمن بالكافر، وما جاء عن الصحابة في ذلك

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15917

(15917) Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) killed a Muslim for [the sake of] a Dhimmi, and said: "I am more deserving of fulfilling my responsibility." This narration has two defects: 1 It is incorrectly attributed to Ibn Umar (may Allah be pleased with him), rather it is a mursal narration from Baylamani from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). 2 Ibrahim narrates it from Ibn Munkadar, and then it is attributed to Amr bin Mutar Rahadi. He used to alter chains of narration and steal hadiths, and he is a narrator who falls short of the criteria of authenticity.


Grade: Da'if

(١٥٩١٧) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک ذمی کے بدلے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک مسلمان کو قتل کیا اور فرمایا : میں زیادہ اپنے ذمہ کو پورا کرنے والا ہوں۔ اس روایت میں دو علتیں ہیں : 1 ابن عمر (رض) سے موصول غلط ہے بلکہ یہ بیلمانی کی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مرسل روایت ہے۔ 2 ابراہیم اسے ابن منکدر سے روایت کرتے ہیں اور پھر اسے عمار بن مطر رہادی پر محمول کیا۔ یہ سندوں میں قلب اور احادیث میں چوری کرتا تھا اور یہ حد احتجاج سے ساقط راوی ہے۔

(15917) Ibn Umar (rz) farmate hain keh aik zimi ke badle Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne aik musalman ko qatl kiya aur farmaya: mein ziada apne zimma ko poora karne wala hun. Is riwayat mein do illaten hain: 1 Ibn Umar (rz) se moosul ghalat hai balkeh yeh Bailmani ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se mursal riwayat hai. 2 Ibrahim ise Ibn Munkadar se riwayat karte hain aur phir ise Ammar bin Mutar Rahadi par mahmul kiya. Yeh sanadon mein qalb aur ahadees mein chori karta tha aur yeh had ehtejaj se saqit ravi hai.

١٥٩١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الرَّهَاوِيُّ، أَخْبَرَنِي جَدِّي سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّهَاوِيُّ، أَنَّ عَمَّارَ بْنَ مَطَرٍ حَدَّثَهُمْ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَسْلَمِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَتَلَ مُسْلِمًا بِمُعَاهِدٍ وَقَالَ:" أَنَا أَكْرَمُ مَنْ وَفَى بِذِمَّتِهِ "هَذَا خَطَأٌ مِنْ وَجْهَيْنِ: أَحَدُهُمَا وَصَلَهُ بِذِكْرِ ابْنِ عُمَرَ فِيهِ، وَإِنَّمَا هُوَ عَنِ ابْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا. وَالْآخَرُ رِوَايَتُهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ رَبِيعَةَ، وَإِنَّمَا يَرْوِيهِ إِبْرَاهِيمُ عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، وَالْحَمْلُ فِيهِ عَلَى عَمَّارِ بْنِ مَطَرٍ الرَّهَاوِيِّ، فَقَدْ كَانَ يُقَلِّبُ الْأَسَانِيدَ وَيَسْرِقُ الْأَحَادِيثَ حَتَّى كَثُرَ ذَلِكَ فِي رِوَايَاتِهِ وَسَقَطَ عَنْ حَدِّ الِاحْتِجَاجِ بِهِ