50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات


Chapter on inheritance of blood and intellect

باب ميراث الدم والعقل

NameFameRank
Ad-Dahhak ibn Sufyan al-Kilabi Al-Dahhak ibn Sufyan al-Kilabi Companion
Saeedin Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Sufyan Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
Ahmad ibn Salih Ahmad ibn Salih al-Masri Trustworthy, Upright
Abu Dawud Abu Dawud al-Sijistani Trustworthy Hafez
Abu Bakr ibn Dasah Muhammad ibn Dasa al-Basri Thiqah
Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)
Saeedin Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
Sufyan Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
Ali ibn Asim Ali ibn Ashim al-Tamimi Abandoned in Hadith
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Ma'mar al-Adawi Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abu Ghassan Malik ibn Yahya ibn Malik Malik ibn Yahya al-Hamadani Acceptable
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Misri Ali ibn Muhammad al-Baghdadi Trustworthy
Ahmad ibn Salih Ahmad ibn Salih al-Masri Trustworthy, Upright
Abu al-Husayn ibn Bishran Ali ibn Muhammad al-Umawi Trustworthy, Upright
الأسمالشهرةالرتبة
الضَّحَّاكُ بْنُ سُفْيَانَ الضحاك بن سفيان الكلابي صحابي
سَعِيدٍ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
سُفْيَانُ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ أحمد بن صالح المصري ثقة ثبت
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
سَعِيدٍ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
سُفْيَانَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ علي بن عاصم التميمي متروك الحديث
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
مَعْمَرٍ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَالِكٍ مالك بن يحيى الهمداني مقبول
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ علي بن محمد البغدادي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ أحمد بن صالح المصري ثقة ثبت
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنِ بِشْرَانَ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16064

Saeed said that Umar (may Allah be pleased with him) used to say that a wife will not get anything from Diyat (blood money). Until Zuhaak bin Sufyan said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) wrote to me that I should give the woman of Ashim Dhabi a share from her husband’s Diyat, then Umar changed his opinion. Ahmad bin Saleh said that in one narration of Saeed, these words are also included, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had appointed him (Saeed) as a governor over the Arabs.


Grade: Sahih

(١٦٠٦٤) سعید فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) یہ فرماتے تھے کہ دیت سے بیوی کو کچھ نہ ملے گا۔ یہاں تک کہ ضحاک بن سفیان نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے یہ لکھ کر بھیجا تھا کہ میں اشیم ضابی کی عورت کو اس کے خاوند کی دیت سے حصہ دوں تو حضرت عمر نے رجوع کرلیا۔ احمد بن صالح فرماتے ہیں کہ سعید کی ایک روایت میں یہ الفاظ بھی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو اعرابیوں پر عامل مقرر فرمایا تھا۔

(16064) Saeed farmate hain ki Hazrat Umar (RA) yeh farmate thay ki dayat se biwi ko kuch na milay ga. Yahan tak ki Zahak bin Sufyan ne farmaya ki Rasool Allah (SAW) ne mujhe yeh likh kar bhi bheja tha ki main Ashim Zabi ki aurat ko uske khawind ki dayat se hissa dun to Hazrat Umar ne rujoo karliya. Ahmed bin Salih farmate hain ki Saeed ki aik riwayat mein yeh alfaz bhi hain ki Rasool Allah (SAW) ne unko arabon par aamil muqarrar farmaya tha.

١٦٠٦٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَالِكٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ سُفْيَانَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ،قَالَ:كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: الدِّيَةُ لِلْعَاقِلَةِ لَا تَرِثُ الْمَرْأَةُ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا،حَتَّى قَالَ لَهُ الضَّحَّاكُ بْنُ سُفْيَانَ:كَتَبَ إِلِيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنْ أُوَرِّثَ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضِّبَابِيِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا،فَرَجَعَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ:حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بِهَذَا الْحَدِيثِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ،وَقَالَ فِيهِ:كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَهُ عَلَى الْأَعْرَابِ لَفْظُ حَدِيثِ الرُّوذْبَارِيِّ