50.
Book of Crimes
٥٠-
كتاب الجنايات
Chapter on inheritance of blood and intellect
باب ميراث الدم والعقل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abīh | Shu'ayb ibn Muhammad al-Sahmi | Truthful, good in hadith |
‘amrūun bn shu‘aybin | Amr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
sulaymān huw āibn mūsá | Sulayman ibn Musa al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn rāshidin | Muhammad ibn Rashid al-Khuza'i | Thiqah (Reliable) |
shaybān | Shaiban ibn Abi Shaybah al-Habti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
shaybān | Shaiban ibn Abi Shaybah al-Habti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
ibrāhīm bn muḥammad bn al-ḥārith | Ibrahim ibn Na'ila al-Asbahani | Trustworthy, good in Hadith |
abū muḥammad bn ḥayyān | Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Trustworthy Hadith Narrator |
abū bakrin aḥmad bn muḥammad bn al-ḥārith al-aṣbahānī | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
أَبِيهِ | شعيب بن محمد السهمي | صدوق حسن الحديث |
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ | عمرو بن شعيب القرشي | ثقة |
سُلَيْمَانُ هُوَ ابْنُ مُوسَى | سليمان بن موسى القرشي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ | محمد بن راشد الخزاعي | ثقة |
شَيْبَانَ | شيبان بن أبي شيبة الحبطي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
شَيْبَانُ | شيبان بن أبي شيبة الحبطي | صدوق حسن الحديث |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ | إبراهيم بن نائلة الأصبهاني | صدوق حسن الحديث |
أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ | عبد الله بن محمد الأصبهاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الأَصْبَهَانِيُّ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16065
Amr b. Shu'aib, on his father's authority and he on his grandfather's, reported the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) as saying: The bloodwit of a murdered person will be distributed among his heirs and what is left goes to the agnates. And he reported the Prophet ( صلی اللہ علیہ وسلم ) having given the verdict: The bloodwit of a woman is to be distributed among her heirs and should also be given to the agnates who have no prescribed share (in the inheritance). If she has been murdered, her bloodwit goes to (all) the heirs because they are the ones who would kill her murderer.
Grade: Sahih
(١٦٠٦٥) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دیت مقتول کے ورثاء کے درمیان وراثت ہوگی اور جو بچے وہ عصبہ کے لیے ہے اور فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فیصلہ فرمایا : عورت کی دیت اس کے ورثاء کے درمیان تقسیم کردی جائے اور ان عصبہ کو بھی دیا جائے جن کا حصہ مقرر نہیں ہے۔ اگر وہ قتل کی گئی ہے تو اس کی دیت ورثاء کے درمیان ہے۔ کیونکہ وہی اس کے قاتل کو قتل کریں گے۔
(16065) Amr bin Shaib apne walid se aur woh apne dada se riwayat karte hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Deet maqtool ke warisai ke darmiyan wirasat hogi aur jo bache woh asaba ke liye hai aur farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne faisla farmaya: Aurat ki deet us ke warisai ke darmiyan taqseem kardi jaye aur un asaba ko bhi diya jaye jin ka hissa muqarrar nahi hai. Agar woh qatl ki gai hai to us ki deet warisai ke darmiyan hai. Kyunki wohi us ke qatil ko qatl karenge.
١٦٠٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ، ثنا شَيْبَانُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ،قَالَ:وَجَدْتُ فِي كِتَابِي، عَنْ شَيْبَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ، هُوَ ابْنُ مُوسَى، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ الْعَقْلَ مِيرَاثٌ بَيْنَ وَرَثَةِ الْقَتِيلِ عَلَى قَرَابَتِهِمْ، فَمَا فَضَلَ فَلِلْعَصَبَةِ "قَالَ: وَقَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ عَقْلَ الْمَرْأَةِ بَيْنَ عَصَبَتِهَا مَنْ كَانُوا لَا يَرِثُونَ مِنْهَا شَيْئًا إِلَّا مَا فَضَلَ عَنْ وَرَثَتِهَا، وَإِنْ قُتِلَتْ فَعَقْلُهَا بَيْنَ وَرَثَتِهَا، وَهُمْ يَقْتُلُونَ قَاتِلَهَا