53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي


Chapter on one who makes affairs consultative among those reconciled to him

باب من جعل الأمر شورى بين المستصلحين له

Sunan al-Kubra Bayhaqi 16580

Salim bin Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) narrates that at the time of his father's death, Uthman, Ali, Abdur Rahman bin Auf, Zubair, and Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with them all) came to visit Umar (may Allah be pleased with him). Talha bin Ubaidullah was not present there. Umar looked at them for a while and then said: "I consult you on a matter, in which there is no disagreement among the people. If there is any opposition, it will be from you." And he presented the matter of Khilafah before these six companions. "Your people will choose one of you three as the Caliph. If Uthman gets the Khilafah, then do not make Abu Mu'ayt the Ameer over the people. If Abdur Rahman becomes the Ameer, do not make your relatives the Ameer. If Ali becomes the Ameer, do not make anyone from Banu Hashim the judge. Consult with the people and then appoint an Imam over them." Uthman called me 2 or 3 times to include me in the consultation, but Umar did not take my name, and by Allah, I did not want to be with them, nor did my father tell me to. By Allah, I rarely heard from them that they moved their lips, and nothing but the truth came out of their mouths. When Uthman called me again and again, I said: "Don't you understand that you are seeking Khilafah while Ameer al-Mu'minin is still alive?" By Allah! It was as if I had raised Umar from his death. Umar started saying: "Wait, when I die, Suhaib, who is the master of Banu Judhaan, should lead the people in prayer for three nights. After three days, gather the leaders of the people and the chiefs of the tribes and consult them for Khilafah, and whoever becomes the Ameer without consultation, behead him."


Grade: Sahih

(١٦٥٨٠) سالم بن عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ والد محترم کی موت کے وقتحضرت عثمان، علی، عبدالرحمن بن عوف، زبیر اور سعد بن ابی وقاص (رض) حضرت عمر (رض) کے پاس آئے۔ طلحہ بن عبید اللہ وہاں حاضر نہ تھے۔ حضرت عمر نے چند گھڑیاں انھیں دیکھا پھر فرمایا : میں تم سے ایک معاملے میں مشورہ کرتا ہوں، لوگوں میں اس میں کوئی مخالفت نہیں۔ اگر مخالفت ہوئی تو تمہاری طرف سے ہوگی اور امارت کا معاملہ ان چھ صحابہ کے سامنے پیش کردیا۔ تمہاری قومیں تم تین میں سے کسی کو خلیفہ بنائیں گی۔ اگر عثمان تمہیں امارت ملے تو ابو معیط کو لوگوں پر امیر نہ بنانا، اگر عبدالرحمن آپ امیر بنیں تو اپنے اقرباء کو امیر مت بنانا، اگر علی آپ امیر بنیں تو بنو ہاشم میں کسی کو عادل نہ بنانا لوگوں سے مشورہ کرنا، پھر ان پر امام مقرر کرنا۔ حضرت عثمان نے ٢ یا ٣ مرتبہ مجھے بلایا کہ مجھے بھی مشورہ میں شریک کرلیں، لیکن حضرت عمر نے میرا نام نہیں لیا اور واللہ میں ان کے ساتھ ملنا بھی نہیں چاہتا تھا اور نہ میرے والد نے کہا۔ واللہ میں نے بہت ہی کم ان سے سنا کہ انھوں نے لبوں کو حرکت دی ہو اور حق کے علاوہ کوئی اور بات ان کے منہ سے نکلی ہو، جب حضرت عثمان نے بار بار مجھے بلایا تو میں نے کہا : کیا تمہیں سمجھ نہیں کہ تم امارت طلب کر رہے ہو اور امیر المؤمنین زندہ ہیں۔ واللہ ! گویا میں نے حضرت عمر کو ان کی موت سے اٹھا دیا تو عمر فرمانے لگے : ٹھہرو، جب میں فوت ہو جاؤں تو صہیب جو بنو جدعان کے مولیٰ ہیں تین راتوں تک لوگوں کو نماز پڑھائیں، تین دن کے بعدلوگوں کے سربراہان اور قبیلوں کے امراء کو جمع کرنا اور امارت کے لیے مشورہ کرنا اور جو بغیر مشورہ کے امیر بنے اس کی گردن اڑا دینا۔

16580 Salim bin Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ki walid mohtaram ki mout ke waqt Hazrat Usman, Ali, Abdur Rahman bin Auf, Zubair aur Saad bin Abi Waqas (RA) Hazrat Umar (RA) ke pas aaye. Talha bin Ubaidullah wahan hazir na the. Hazrat Umar ne chand ghariyan unhen dekha phir farmaya: main tumse ek mamle mein mashura karta hun, logon mein is mein koi mukhalfat nahin. Agar mukhalfat hui to tumhari taraf se hogi aur amarat ka mamla in chhe sahaba ke samne pesh kar diya. Tumhari qaumen tum teen mein se kisi ko khalifa banayengi. Agar Usman tumhen amarat mile to Abu Muit ko logon par ameer na banana, agar Abdur Rahman aap ameer banen to apne aqraba ko ameer mat banana, agar Ali aap ameer banen to Banu Hashim mein kisi ko adil na banana logon se mashwara karna, phir un par imam muqarrar karna. Hazrat Usman ne 2 ya 3 martaba mujhe bulaya ki mujhe bhi mashware mein sharik kar len, lekin Hazrat Umar ne mera naam nahin liya aur walla main un ke sath milna bhi nahin chahta tha aur na mere walid ne kaha. Walla main ne bahut hi kam unse suna ki unhon ne labon ko harkat di ho aur haq ke ilawa koi aur baat un ke munh se nikli ho, jab Hazrat Usman ne baar baar mujhe bulaya to main ne kaha: kya tumhen samajh nahin ki tum amarat talab kar rahe ho aur ameer-ul-momineen zinda hain. Walla! Goya main ne Hazrat Umar ko un ki mout se utha diya to Umar farmane lage: thehro, jab main faut ho jaun to Sohaib jo Banu Jad'an ke maula hain teen raaton tak logon ko namaz parhaiyen, teen din ke bad logon ke sarbarahan aur qabilon ke umara ko jama karna aur amarat ke liye mashwara karna aur jo baghair mashware ke ameer bane us ki gardan ura dena.

١٦٥٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الْحِمْصِيُّ، ثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنْبَأَ ⦗٢٦٠⦘ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ،قَالَ:دَخَلَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ حِينَ نَزَلَ بِهِ الْمَوْتُ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ، وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، وَالزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ، وَكَانَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ غَائِبًا بِأَرْضِهِ بِالسَّرَاةِ،فَنَظَرَ إِلَيْهِمْ عُمَرُ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ:إِنِّي قَدْ نَظَرْتُ لَكُمْ فِي أَمْرِ النَّاسِ فَلَمْ أَجِدْ عِنْدَ النَّاسِ شَقاقًّا فِيكُمْ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِيكُمْ شَيْءٌ، فَإِنْ كَانَ شِقَاقٌ فَهُوَ مِنْكُمْ،وَإِنَّ الْأَمْرَ إِلَى سِتَّةٍ:إِلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، وَعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ، وَطَلْحَةَ، وَسَعْدٍ، ثُمَّ إِنَّ قَوْمَكُمْ إِنَّمَا يُؤَمِّرُونَ أَحَدَكُمْ أَيُّهَا الثَّلَاثَةُ، فَإِنْ كُنْتَ عَلَى شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ النَّاسِ يَا عُثْمَانَ، فَلَا تَحْمِلَنَّ بَنِي أَبِي مُعَيْطٍ عَلَى رِقَابِ النَّاسِ، وَإِنْ كُنْتَ عَلَى شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ النَّاسِ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، فَلَا تَحْمِلَنَّ أَقَارِبَكَ عَلَى رِقَابِ النَّاسِ، وَإِنْ كُنْتَ عَلَى شَيْءٍ يَا عَلِيُّ، فَلَا تَحْمِلَنَّ بَنِي هَاشِمٍ عَلَى رِقَابِ النَّاسِ، قُومُوا فَتَشَاوَرُوا وَأَمِّرُوا أَحَدَكُمْ، فَقَامُوا يَتَشَاوَرُونَ،قَالَ عَبْدُ اللهِ:فَدَعَانِي عُثْمَانُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ لِيُدْخِلَنِي فِي الْأَمْرِ، وَلَمْ يُسَمِّنِي عُمَرُ، وَلَا وَاللهِ مَا أُحِبُّ أَنِّي كُنْتُ مَعَهُمْ، عِلْمًا مِنْهُ بِأَنَّهُ سَيَكُونُ مِنْ أَمْرِهِمْ مَا قَالَ أَبِي، وَاللهِ لَقَلَّمَا سَمِعْتُهُ حَرَّكَ شَفَتَيْهِ بِشَيْءٍ قَطُّ إِلَّا كَانَ حَقًّا،فَلَمَّا أَكْثَرَ عُثْمَانُ دُعَائِي قُلْتُ:أَلَا تَعْقِلُونَ، تُؤَمِّرُونَ وَأَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ حَيُّ؟ فَوَاللهِ لَكَأَنَّمَا أَيْقَظْتُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مِنْ مَرْقَدٍ،فَقَالَ عُمَرُ:أَمْهِلُوا، فَإِنْ حَدَثَ بِي حَدَثٌ فَلْيُصَلِّ لِلنَّاسِ صُهَيْبٌ مَوْلَى بَنِي جُدْعَانَ ثَلَاثَ لَيَالٍ، ثُمَّ أَجْمِعُوا فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ أَشْرَافَ النَّاسِ وَأُمَرَاءَ الْأَجْنَادِ، فَأَمِّرُوا أَحَدَكُمْ، فَمَنْ تَأْمَّرَ عَنْ غَيْرِ مَشُورَةٍ فَاضْرِبُوا عُنُقَهُ