53.
Book of Fighting Against Rebels
٥٣-
كتاب قتال أهل البغي
Chapter on enduring harm from one's Imam, silently disapproving of his wrongs, and refraining from rebellion against him
باب الصبر على أذى يصيبه من جهة إمامه، وإنكار المنكر من أموره بقلبه، وترك الخروج عليه
Sunan al-Kubra Bayhaqi 16620
Umm Salamah narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There will soon come such rulers that you will affirm some of their deeds and condemn others." Hisham said: "He who verbally condemns them will be safe, he who dislikes them in his heart will remain unharmed, but he who is pleased with them and follows them..." He was asked: "O Messenger of Allah, should we not fight them?" He said: "No, as long as they establish prayer."
Grade: Sahih
(١٦٦٢٠) ام سلمہ فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرمایا : عنقریب ایسے ائمہ آئیں گے ان کی تعریف بھی کریں گے اور ان کا انکار بھی، ہشام نے کہا : جس نے اپنی زبان سے انکار کیا وہ بری ہوگیا اور جس نے دل سے برا جانا وہ سالم رہا لیکن جو راضی ہوگیا اور ان کی پیروی کی۔ پوچھا گیا : یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! کیا ہم ان سے قتال نہ کریں ؟ فرمایا : نہیں جب تک وہ نماز پڑھتے رہیں۔
Umme Salma farmati hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farmaya: Anqareeb aise aimma ayenge un ki tareef bhi karenge aur un ka inkar bhi, Hisham ne kaha: Jis ne apni zuban se inkar kya wo buri hogaya aur jis ne dil se bura jana wo salim raha lekin jo razi hogaya aur un ki pairavi ki. Poocha gaya: Ya Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم))! Kya hum un se qital na karen? Farmaya: Nahi jab tak wo namaz parhte rahen.
١٦٦٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِيُّ، أَنْبَأَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ زِيَادٍ، وَهِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ ضَبَّةَ بْنِ مِحْصَنٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ،قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّهَا" سَتَكُونُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةٌ تَعْرِفُونَ مِنْهُمْ وَتُنْكِرُونَ،فَمَنْ أَنْكَرَ قَالَ هِشَامٌ:بِلِسَانِهِ فَقَدْ بَرِئَ، وَمَنْ كَرِهَ بِقَلْبِهِ فَقَدْ سَلِمَ، لَكِنْ مَنْ رَضِيَ وَتَابَعَ "،قَالَ:قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ أَفَلَا نَقْتُلُهُمْ؟قَالَ:" لَا، مَا صَلُّوا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ بِلِسَانِهِ، وَلَا بِقَلْبِهِ، وَإِنَّمَا هُوَ قَوْلُ الْحَسَنِ.١٦٦٢١ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ، ثَنَا ابْنُ حِسَابٍ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" فَمَنْ أَنْكَرَ فَقَدْ بَرِئَ، وَمَنْ كَرِهَ بِقَلْبِهِ فَقَدْ سَلِمَ ".قَالَ الْحَسَنُ:فَمَنْ أَنْكَرَ بِلِسَانِهِ فَقَدْ ⦗٢٧٣⦘ بَرِئَ وَقَدْ ذَهَبَ زَمَانُ هَذِهِ، وَمَنْ كَرِهَ بِقَلْبِهِ فَقَدْ جَاءَ زَمَانُ هَذِهِ.١٦٦٢٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، ثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ ضَبَّةَ بْنِ مِحْصَنٍ الْعَنَزِيِّ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بِمَعْنَاهُ،قَالَ:" فَمَنْ كَرِهَ فَقَدْ بَرِئَ، وَمَنْ أَنْكَرَ فَقَدْ سَلِمَ ".قَالَ قَتَادَةُ:يَعْنِي مَنْ أَنْكَرَ بِقَلْبِهِ، وَمَنْ كَرِهَ بِقَلْبِهِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ