58.
Book of Journeys
٥٨-
كتاب السير


Chapter: Choice in taking precaution

باب ما جاء في قول الله عز وجل: وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 17928

Madrak bin Auf Ahmsi was sitting with Umar (may Allah be pleased with him). The people mentioned a man who had given his life in the battle of Nihawand. Madrak said: "O Commander of the Faithful! He was my maternal uncle. People think that he killed himself." Umar (may Allah be pleased with him) said: "People are wrong. Rather, he traded his life for the Hereafter."


Grade: Sahih

(١٧٩٢٨) حضرت مدرک بن عوف احمسی حضرت عمر (رض) کے پاس بیٹھے تھے۔ لوگوں نے ایک آدمی کا ذکر کیا جس نے نہاوند کی لڑائی کے دن اپنی جان کا سودا کیا تو مدرک نے کہا : اے امیر المومنین ! یہ میرے ماموں تھے۔ لوگوں کا خیال ہے کہ اس نے خود کو ہلاکت میں ڈالا ہے۔ حضرت عمر (رض) نے فرمایا : لوگ غلط کہتے ہیں بلکہ اس نے اپنے نفس کے بدلہ میں آخرت کا سودا کیا ہے۔

Hazrat Mudrik bin Auf Ahmsi Hazrat Umar (RA) ke paas baithe thay. Logon ne aik aadmi ka zikar kiya jis ne Nahawand ki ladai ke din apni jaan ka sauda kiya to Mudrik ne kaha: Aye Amir-ul-Momineen! Yeh meray mamun thay. Logon ka khayal hai ke usne khud ko halakat mein dala hai. Hazrat Umar (RA) ne farmaya: Log ghalat kahte hain balke usne apne nafs ke badle mein Aakhirat ka sauda kiya hai.

١٧٩٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو عُثْمَانَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ هُوَ ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ مُدْرِكِ بْنِ عَوْفٍ الْأَحْمَسِيِّ، أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا عِنْدَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَذَكَرُوا ⦗٧٩⦘ رَجُلًا شَرَى نَفْسَهُ يَوْمَ نَهَاوَنْدَ،فَقَالَ:ذَاكَ وَاللهِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ خَالِي، زَعَمَ النَّاسُ أَنَّهُ أَلْقَى بِيَدَيْهِ إِلَى التَّهْلُكَةِ،فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" كَذَبَ أُولَئِكَ، بَلْ هُوَ مِنَ الَّذِينَ اشْتَرَوَا الْآخِرَةَ بِالدُّنْيَا ". كَذَا فِي رِوَايَةِ يَعْلَى