61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter: What is mentioned about shaving hair after sacrificing the sacrificial animal

باب ما جاء في حلاق الشعر بعد ذبح الأضحية

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19190

Salem bin Abdullah narrated from his father that Umar (R.A.) bought a Bactrian camel for sacrifice, which cost three hundred dinars. He wanted to sell it and buy sacrifices with its price, so he asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it. So you (peace and blessings of Allah be upon him) ordered him to sacrifice the same camel and did not allow him to sell it.


Grade: Sahih

(١٩١٩١) سالم بن عبداللہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے ایک بختی اونٹ قربانی کے لیے خریدا، جس کی قیمت تین سو دینار تھی۔ انھوں نے اسے فروخت کر کے اس کی قیمت کی قربانی خریدنا چاہی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس کے بارے میں پوچھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسی اونٹ کو نحر کرنے کا حکم دیا اور اس کو فروخت کرنے کی اجازت نہ دی۔

(19191) Salim bin Abdullah apne walid se naql farmate hain ki Hazrat Umar (RA) ne ek bakhti unt qurbani ke liye khareeda, jis ki qeemat teen sau dinar thi. Unhon ne use farokht kar ke us ki qeemat ki qurbani khareedna chaha to Nabi (SAW) se uske bare mein poocha to aap (SAW) ne usi unt ko nahr karne ka hukum diya aur usko farokht karne ki ijazat na di.

١٩١٩٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا ضَحَّى مَرَّةً بِالْمَدِينَةِ،قَالَ نَافِعٌ:فَأَمَرَنِي أَنْ أَشْتَرِيَ لَهُ كَبْشًا فَحِيلًا أَقْرَنَ، ثُمَّ أَذْبَحَهُ يَوْمَ الْأَضْحَى فِي مُصَلَّى النَّاسِ.قَالَ نَافِعٌ:فَفَعَلْتُ، ثُمَّ حَمَلَ الْكَبْشَ إِلَى عَبْدِ اللهِ فَحَلَقَ رَأْسَهُ حِينَ ذَبَحَ الْكَبْشَ، وَكَانَ مَرِيضًا لَمْ يَشْهَدِ الْعِيدَ مَعَ النَّاسِ.قَالَ نَافِعٌ:وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُولُ: لَيْسَ حِلَاقُ الرَّأْسِ بِوَاجِبٍ عَلَى مَنْ ضَحَّى إِذَا لَمْ يَحُجَّ. وَقَدْ فَعَلَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ