61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter on what has been mentioned regarding passing by a wall with a person or animal

باب ما جاء فيمن مر بحائط إنسان أو ماشيته

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19651

Narrated Abdullah bin Umar (RA): The Prophet (ﷺ) said: If anyone enters a garden, he may eat whatever he likes, but should not take any out in his garment.


Grade: Da'if

(١٩٦٥١) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سینقل فرماتے ہیں : جو شخص باغ میں داخل ہو ، پھل توڑ کر کھالے، لیکن جھولی بھر کر نہ لے جائے۔

(19651) Hazrat Abdullah bin Umar (RA) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naql farmate hain : Jo shakhs bagh mein dakhil ho, phal tor kar kha le, lekin jholi bhar kar na le jaye.

١٩٦٥١ - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي رُوِيَ فَفِيمَا رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ دَخَلَ حَائِطًا فَلْيَأْكُلْ وَلَا يَتَّخِذْ خُبْنَةً ". أَخْبَرَنَاهُ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ، أنبأ أَبُو عَمْرٍو السُّلَمِيُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحُلْوَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْجَوَّازُ الْمَكِّيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ فَذَكَرَهُ.١٩٦٥٢ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَزْهَرِ، ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ غَسَّانَ،قَالَ:وَذُكِرَ لِأَبِي زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ حَدِيثُ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمٍ الطَّائِفِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، فِي الرَّجُلِ يَمُرُّ بِالْحَائِطِ فَيَأْكُلُ مِنْهُ،قَالَ:هَذَا غَلَطٌ.وَقَالَ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ:سَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ: يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ يَرْوِي أَحَادِيثَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ يَهِمُ فِيهَا.قَالَ الشَّيْخُ:وَقَدْ رُوِيَ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ لَيْسَتْ بِقَوِيَّةٍ