66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: One who says his testimony should not be accepted
باب: من قال: لا تقبل شهادته
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Saeed ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Az-Zuhri ibn Shihab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Abd al-A'la bin Muhammad | Abd al-A'la ibn Muhammad al-Tajir | Weak in Hadith |
| Suleiman ibn Abdur Rahman | Sulaiman ibn Abdur-Rahman at-Tamimi | Saduq Hasan al-Hadith |
| al-Hasan ibn 'Ali ibn Khalaf ad-Dimashqi | al-Hasan bin Ali al-Dimashqi | Unknown |
| Muhammad ibn Isma'il | Muhammad ibn Isma'il al-Farisi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Ali ibn Umar al-Hafiz | Al-Daraqutni | Trustworthy Hafez, Argument |
| Wa Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
| Abu Abd al-Rahman al-Marwazi | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| الزُّهْرِيُّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد الأعلى بن محمد التاجر | ضعيف الحديث |
| سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | سليمان بن عبد الرحمن التميمي | صدوق حسن الحديث |
| الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ الدِّمَشْقِيُّ | الحسن بن علي الدمشقي | مجهول الحال |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | محمد بن إسماعيل الفارسي | ثقة ثبت فاضل |
| عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ | الدارقطني | ثقة حافظ حجة |
| وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ | أحمد بن محمد التميمي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ | أبو عبد الرحمن السلمي | ضعيف الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20571
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) delivered a sermon and said: "A man or a woman who betrays, one who holds malice against his brother, one who is made to stand for the prescribed punishment."
Grade: Da'if
(٢٠٥٧١) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خطبہ ارشاد فرمایا کہ خیانت کرنے والا مرد یا عورت، اپنے بھائی کے خلاف کینہ رکھنے والا، جس کو حد کے لیے کھڑا کیا گیا ہو۔
(20571) Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne khutba irshad farmaya ki khiyanat karne wala mard ya aurat, apne bhai ke khilaf kina rakhne wala, jis ko had ke liye khada kiya gaya ho.
٢٠٥٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ،قَالَا:أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا ⦗٢٦٢⦘ سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ وَقَالَ:" أَلَا، لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ الْخَائِنِ، وَلَا الْخَائِنَةُ، وَلَا ذِي غِمْرٍ عَلَى أَخِيهِ، وَلَا الْمَوْقُوفِ عَلَى حَدٍّ ".قَالَ عَلِيٌّ:يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ هُوَ الْفَارِسِيُّ: مَتْرُوكٌ، وَعَبْدُ الْأَعْلَى ضَعِيفٌ،قَالَ الشَّيْخُ:" لَا يَصِحُّ فِي هَذَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْءٌ يُعْتَمَدُ عَلَيْهِ، وَيُرْوَى عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ