67.
Book of Evidence and Proofs
٦٧-
كتاب الدعوى والبينات


Chapter: Two plaintiffs disputing over money, and what they dispute is in both of their hands together

باب المتداعيين يتنازعان المال وما يتنازعان فيه في أيديهما معا

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي مُوسَى عبد الله بن قيس الأشعري صحابي
أَبِيهِ أبو بردة بن أبي موسى الأشعري ثقة
سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ سعيد بن أبي بردة الأشعري ثقة ثبت
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ سعيد بن أبي عروبة العدوي ثقة حافظ
سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ سعيد بن عامر الضبعي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ محمد بن يونس الكديمي متهم بالوضع
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
سَعِيدٌ سعيد بن أبي عروبة العدوي ثقة حافظ
رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ روح بن عبادة القيسي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ محمد بن إسماعيل الصائغ ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ عبد الله بن أحمد الطوسي مجهول الحال
أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَزَّازُ محمد بن إسماعيل الطابراني مجهول الحال

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21213

Abu Musa narrated that two men came to the Messenger of Allah (ﷺ) with a dispute. The dispute was regarding a camel. Since neither of them had any proof, the Messenger of Allah (ﷺ) ruled that it should be split in half between them.


Grade: Da'if

(٢١٢١٣) ابو موسیٰ فرماتے ہیں کہ دو شخص جھگڑا لے کر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے۔ ایک اونٹ کے بارے میں جھگڑا تھا۔ لیکن دونوں کے پاس دلیل موجود نہ تھی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دونوں کے لیے نصف نصف کا فیصلہ فرما دیا۔

(21213) Abu Musa farmate hain ke do shakhs jhagda le kar Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aae. Ek unt ke bare mein jhagda tha. Lekin donon ke paas daleel mojood na thi to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne donon ke liye nisf nisf ka faisla farma diya.

٢١٢١٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَزَّازُ بِالطَّابِرَانِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ⦗٤٣١⦘ ثنا سَعِيدٌ ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مُوسَى،قَالَ:اخْتَصَمَ رَجُلَانِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَيْءٍ،وَقَالَ رَوْحٌ:فِي بَعِيرٍ، لَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةٌ، فَقَضَى بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ. . وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، وَعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، وَرَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ فَأَرْسَلَهُ