3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Catching Up with the Imam During Bowing
باب إدراك الإمام في الركوع
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
ibn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
abū aḥmad al-mihrajānī | Ahmad ibn Ya'qub al-Mihrajani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ | أحمد بن يعقوب المهرجاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2581
Nafi' narrates that Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) used to say: When you miss the bowing (Ruku'), you have indeed missed the prostration (Sajdah).
Grade: Sahih
(٢٥٨١) نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) فرمایا کرتے تھے : جب تجھ سے رکوع فوت ہوجائے تو درحقیقت سجدہ بھی فوت ہوجاتا ہے۔
(2581) Nafi se riwayat hai ki Sayyiduna Abdullah bin Umar (RA) farmaya karte thay : Jab tujh se ruku foot ho jaye to dar haqiqat sajda bhi foot ho jata hai.
٢٥٨١ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ⦗١٢٩⦘ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ،أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ:" إِذَا فَاتَتْكَ الرَّكْعَةُ فَقَدْ فَاتَتْكَ السَّجْدَةُ "