3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Sunnah of Tashahhud in the First Two Rak'ahs
باب سنة التشهد في الركعتين الأوليين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rifā‘ah bn rāfi‘in | Rafi' bin Rafi' al-Zarqi | Companion |
abīh | Yahya ibn Khallad al-Ansari | He had a vision |
‘alī bn yaḥyá bn khlād bn rāfi‘in | Ali ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
ismā‘īl | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
mu’ammal bn hshāmin | Mu'ammal ibn Hisham al-Yashkuri | Trustworthy |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ | رفاعة بن رافع الزرقي | صحابي |
أَبِيهِ | يحيى بن خلاد الأنصاري | له رؤية |
عَلِيُّ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَلادِ بْنِ رَافِعٍ | علي بن يحيى الأنصاري | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ | مؤمل بن هشام اليشكري | ثقة |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2798
Ali bin Yahya bin Khallad bin Rafi narrated from his father and he from his uncle, Rafi' bin Rafi' that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “When you stand up for your prayer, say Allahu Akbar. Then recite what you have memorized of the Qur'an. (It was also narrated) that he (the Prophet) said: “When you sit between two prostrations, sit resting on your left thigh.” And he said, “Then recite the Tashahhud.” And he said, “Then when you stand up (for the third rak'ah), do likewise until you have finished your prayer.”
Grade: Sahih
(٢٧٩٨) علی بن یحییٰ بن خلاد بن رافع اپنے والد سے اور وہ اپنے چچا رفاعہ بن رافع سے نقل کرتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تو اپنی نماز کے لیے کھڑا ہوجائے تو اللہ اکبر کہہ ۔ پھر قرآن سے جو تجھے یاد ہو پڑھ۔ اس میں یہ بھی ہے کہ جب تو نماز کے درمیان بیٹھے تو اطمینان سے بیٹھ اور اپنی بائیں ران کو بچھا، پھر تشہد پڑھ، پھر جب تو (تیسری رکعت کے لیے) کھڑا ہو تو اسی طرح کر، یہاں تک کہ تو اپنی نماز سے فارغ ہوجائے۔
2798 Ali bin Yahya bin Khalad bin Rafi apne walid se aur wo apne chacha Rafa bin Rafi se naqal karte hain ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab tu apni namaz ke liye khara ho jaye to Allahu Akbar kah. Phir Quran se jo tujhe yaad ho parh. Isme ye bhi hai ki jab tu namaz ke darmiyan baithe to itminan se baith aur apni bayen ran ko bichha, phir tashahhud parh, phir jab tu teesri rakat ke liye khara ho to isi tarah kar, yahan tak ki tu apni namaz se farigh ho jaye.
٢٧٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ،عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ:حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَلَّادِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمِّهِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَذَكَرَ حَدِيثَ الصَّلَاةِ وَقَالَ فِيهِ:" فَإِذَا أَنْتَ قُمْتَ فِي صَلَاتِكَ فَكَبِّرِ اللهَ، ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ عَلَيْكَ مِنَ الْقُرْآنِ "وَقَالَ فِيهِ:" فَإِذَا جَلَسْتَ فِي وَسَطِ الصَّلَاةِ فَاطْمَئِنَّ وَافْتَرِشْ فَخِذَكَ الْيُسْرَى، ثُمَّ تَشَهَّدْ، ثُمَّ إِذَا قُمْتَ فَمِثْلُ ذَلِكَ حَتَّى تَفْرُغَ مِنْ صَلَاتِكَ "