3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Evidence That Qunut Is Performed After Bowing
باب الدليل على أنه يقنت بعد الركوع
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
sālim bn ‘abd al-lah | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
ibn al-mubārak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
nu‘aym bn ḥammādin | Nu'aym ibn Hammad al-Khuza'i | Truthful, but errs frequently |
‘uthmān bn sa‘īdin | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
abū al-naḍr al-faqīh | Muhammad ibn Muhammad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ | نعيم بن حماد الخزاعي | صدوق يخطئ كثيرا |
عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ | محمد بن محمد الطوسي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3127
Salim bin Abdullah narrated from his father that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), after raising his head from bowing in the Fajr prayer, saying, "O Allah, curse so-and-so and so-and-so." He would say these words after reciting *Sami'allahu liman hamidah, Rabbana wa lakal hamd.* So Allah, the Exalted, revealed this verse: *"The command (or the decision) rests not with you."* (Al-Imran: 128).
Grade: Sahih
(٣١٢٧) سالم بن عبداللہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فجر کی نماز میں رکوع سے سر اٹھانے کے بعد یہ فرماتے ہوئے سنا : ” اے اللہ ! فلاں اور فلاں پر لعنت بھیج۔ “ یہ کلمات سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ ، رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ کہنے کے بعد کہتے تھے تو باری تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی :{ لَیْسَ لَکَ مِنَ الأَمْرِ شَیْئٌ} [آل عمران : ١٢٨]
Salem bin Abdullah apne walid se riwayat karte hain ki unhon ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko fajar ki namaz mein ruku se sar uthane ke baad ye farmate huye suna : ” Aye Allah ! Falan aur falan par laanat bhej۔ “ Ye kalimat sami allahu liman hamidah, rabbana walakal hamd kehne ke baad kahte the to bari ta'ala ne ye ayat nazil farmai :{ laisa laka minal amri shai } [Al Imran : 128].
٣١٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ،أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فِي الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ مِنَ الْفَجْرِ قَالَ:" اللهُمَّ الْعَنْ فُلَانًا وَفُلَانًا وَفُلَانًا "بَعْدَمَا يَقُولُ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ{لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ}[آل عمران: ١٢٨]الْآيَةَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ