3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Introduces Something into His Prayer Before Completing It with Salutation
باب من أحدث في صلاته قبل الإحلال منها بالتسليم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Suhail ibn Abi Salih | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
| Hammad | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Musa ibn Isma'il | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3376
(3376) (a) Narrated Abu Hurairah (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said: When one of you feels something in his backside during prayer and is unsure whether he has passed wind, he should not stop praying until he hears a sound or smells an odour. (b) This Hadith implies that if he hears a sound or smells an odour, he should stop praying. There is no difference between intentional, negligent, or forgetful breaking of wind in this regard. And Allah knows best.
Grade: Sahih
(٣٣٧٦) (ا) سیدنا ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی شخص نماز کے دوران اپنی سرین میں حرکت محسوس کرے اور اسے یقین نہ ہو کہ وضو ٹوٹا ہے تو جب تک وہ آواز نہ سنے یا بدبومحسوس نہ کرے تو نماز نہ توڑے۔ (ب) اس حدیث سے یہ دلیل سمجھ آرہی ہے کہ جب وہ آواز سن لے یا بدبو محسوس کرے تو نماز توڑ دے۔ یہاں قصداً ، سہوا اور سبقاً میں کوئی فرق نہیں۔ واللہ اعلم
3376 a syedna abu huraira raz bayan karte hain ke rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se koi shakhs namaz ke doran apni sureen mein harkat mehsoos kare aur usay yaqeen na ho ke wazu toota hai to jab tak woh aawaz na sune ya badboo mehsoos na kare to namaz na tore b is hadees se ye daleel samajh aa rahi hai ke jab woh aawaz sun le ya badboo mehsoos kare to namaz tod de yahan qasdan sahuan aur sabaqan mein koi farq nahi wallahu alam
٣٣٧٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادٌ، أنبأ سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ ⦗٣٦١⦘ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَوَجَدَ حَرَكَةً فِي دُبُرِهِ أَحْدَثَ أَوْ لَمْ يُحَدِثْ فَأُشْكِلَ عَلَيْهِ فَلَا يَنْصَرِفْ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا "وَفِي هَذَا دَلِيلٌ عَلَى أَنَّهُ يَنْصَرِفُ إِذَا سَمِعَ صَوْتًا أَوْ وَجَدَ رِيحًا لَا فَرْقَ فِيهِ بَيْنَ عَمْدِهِ وَسَهْوِهِ وَسَبْقِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ